• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “惆悵秦城送獨歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    惆悵秦城送獨歸”出自唐代李益的《送客還幽州》, 詩句共7個字,詩句拼音為:chóu chàng qín chéng sòng dú guī,詩句平仄:平仄平平仄平平。

    “惆悵秦城送獨歸”全詩

    《送客還幽州》
    惆悵秦城送獨歸,薊門云樹遠依依。
    秋來莫射南飛雁,從遣乘春更北飛。

    分類:

    作者簡介(李益)

    李益頭像

    李益(746-829), 唐代詩人,字君虞,陜西姑臧(今甘肅武威)人,后遷河南鄭州。大歷四年(769)進士,初任鄭縣尉,久不得升遷,建中四年(783)登書判拔萃科。因仕途失意,后棄官在燕趙一帶漫游。

    《送客還幽州》李益 翻譯、賞析和詩意

    《送客還幽州》是一首唐代詩詞,作者是李益。以下是這首詩詞的中文譯文:

    惆悵秦城送獨歸,
    薊門云樹遠依依。
    秋來莫射南飛雁,
    從遣乘春更北飛。

    詩意:
    這首詩描述了詩人在秋天送別一位客人返回幽州的情景。詩人感到惆悵,因為他要獨自留在秦城,而朋友卻要遠離他前往幽州。他眼望著遠處的薊門,看見云彩和樹木依依不舍地遙遠消失。秋天到來時,詩人勸告南飛的候鳥不要射殺,讓它們乘著春天的氣息再次向北飛行。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言表達了詩人對別離的哀傷和對友誼的珍視。詩人用"惆悵"一詞來表達自己內心的郁悶和無奈,他感到孤獨和寂寞。詩中的薊門、云彩和樹木形容得凄美動人,傳達了離別時的凄涼和別離的悲傷。詩人在最后幾句中表達了對友人的寄托和祝福,他希望友人能夠乘著春天的氣息再次回到北方。整首詩以簡潔的文字表達了詩人深沉的情感,展示了中國古代詩歌的特點之一——以抒發個人情感為主題的抒情詩。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “惆悵秦城送獨歸”全詩拼音讀音對照參考

    sòng kè hái yōu zhōu
    送客還幽州

    chóu chàng qín chéng sòng dú guī, jì mén yún shù yuǎn yī yī.
    惆悵秦城送獨歸,薊門云樹遠依依。
    qiū lái mò shè nán fēi yàn, cóng qiǎn chéng chūn gèng běi fēi.
    秋來莫射南飛雁,從遣乘春更北飛。

    “惆悵秦城送獨歸”平仄韻腳

    拼音:chóu chàng qín chéng sòng dú guī
    平仄:平仄平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “惆悵秦城送獨歸”的相關詩句

    “惆悵秦城送獨歸”的關聯詩句

    網友評論

    * “惆悵秦城送獨歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“惆悵秦城送獨歸”出自李益的 《送客還幽州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品