“搴玉英以自修兮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“搴玉英以自修兮”全詩
慮修名之不立兮,聊廣遂於前畫。
搴玉英以自修兮,結榮茝以佩之。
服芰制而荷衣兮,又飾之以江蘺。
望閬風之板桐兮,弱水瀰以見隔。
造旬始而覲清都兮,求仙梯而未得。
沐咸池兮,晞發陽阿。
鑿井耕田兮,姑擊壤以歌。
分類:
作者簡介(葛立方)
《九效》葛立方 翻譯、賞析和詩意
《九效·自修》是宋代葛立方的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
歲曶曶其欲頹兮,
久棲身於幽仄。
慮修名之不立兮,
聊廣遂於前畫。
歲月漸漸過去,欲望漸漸疲倦,
長久以來,身居幽隱之地。
憂慮修身求名未能實現,
只好在前人的畫作中尋找滿足。
搴玉英以自修兮,
結榮茝以佩之。
服芰制而荷衣兮,
又飾之以江蘺。
采摘美玉英以自修身心,
用花茝來佩戴光榮。
穿著制作的芰衣,
再以江蘺裝飾之。
望閬風之板桐兮,
弱水瀰以見隔。
造旬始而覲清都兮,
求仙梯而未得。
眺望遙遠的板桐山上的風兮,
弱水流淌以分隔兩地。
旅程開始,前往清都覲見兮,
尋求通向仙境的梯子卻未得。
沐咸池兮,晞發陽阿。
鑿井耕田兮,姑擊壤以歌。
沐浴在咸池之中兮,曬曬太陽。
鑿井耕田兮,努力耕作土地以歌頌。
《九效·自修》這首詩詞表達了詩人對于修身養性、追求名利和仙境的思考和追求。詩人感嘆歲月的流逝,對于修身求道和追求名利的憂慮和不滿。他在幽靜的環境中自我修養,以美玉英和花茝來裝飾自己,表達對于美的追求和對于光榮的渴望。詩人通過描述風景和自己的行動,表達了對于仙境的向往和對于追求卓越的努力。
整首詩詞以自我修養和追求卓越為主題,展現了宋代士人的精神追求和對于仙境的幻想。通過對自然風景和個人行動的描寫,表達了詩人對于修身養性、追求名利和仙境的思考和追求。
“搴玉英以自修兮”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ xiào
九效
suì hū hū qí yù tuí xī, jiǔ qī shēn yú yōu zè.
歲曶曶其欲頹兮,久棲身於幽仄。
lǜ xiū míng zhī bù lì xī, liáo guǎng suì yú qián huà.
慮修名之不立兮,聊廣遂於前畫。
qiān yù yīng yǐ zì xiū xī, jié róng chǎi yǐ pèi zhī.
搴玉英以自修兮,結榮茝以佩之。
fú jì zhì ér hé yī xī, yòu shì zhī yǐ jiāng lí.
服芰制而荷衣兮,又飾之以江蘺。
wàng láng fēng zhī bǎn tóng xī, ruò shuǐ mí yǐ jiàn gé.
望閬風之板桐兮,弱水瀰以見隔。
zào xún shǐ ér jìn qīng dōu xī, qiú xiān tī ér wèi dé.
造旬始而覲清都兮,求仙梯而未得。
mù xián chí xī, xī fā yáng ā.
沐咸池兮,晞發陽阿。
záo jǐng gēng tián xī, gū jī rǎng yǐ gē.
鑿井耕田兮,姑擊壤以歌。
“搴玉英以自修兮”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。