“破瑟悲秋已減弦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“破瑟悲秋已減弦”出自唐代李益的《古瑟怨》,
詩句共7個字,詩句拼音為:pò sè bēi qiū yǐ jiǎn xián,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“破瑟悲秋已減弦”全詩
《古瑟怨》
破瑟悲秋已減弦,湘靈沈怨不知年。
感君拂拭遺音在,更奏新聲明月天。
感君拂拭遺音在,更奏新聲明月天。
作者簡介(李益)
《古瑟怨》李益 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《古瑟怨》
朝代:唐代
作者:李益
破瑟悲秋已減弦,
湘靈沈怨不知年。
感君拂拭遺音在,
更奏新聲明月天。
中文譯文:
我的古瑟已經破損,悲傷的音律漸漸減弱,
湘靈的精神陷入沉思和怨恨,不知流逝了多少年。
我希望你能拂去塵埃,重拾那些遺留的音韻,
讓我奏響嶄新的旋律,傳達給皎潔的月天。
詩意:
這首詩描繪了一把古瑟的凄涼和怨念。古瑟是一種古代的彈撥樂器,象征著過去的輝煌和美好。然而,時間的流逝和歲月的摧殘使得瑟弦減弱,音樂的悲傷情調愈發顯現。湘靈指的是湘江之神,代表了湘江流域的精神和情感。詩人通過古瑟和湘靈的形象,表達了對逝去歲月的懷念和對現實的沉思與怨恨。然而,詩人仍然寄望于改變現狀,期待有人能夠拂去塵埃,讓古瑟再次奏響新的旋律,以此來表達內心的情感和對美好未來的向往。
賞析:
《古瑟怨》通過音樂和神話的形象,抒發了詩人對逝去歲月和現實困境的思考和感慨。破損的古瑟象征著時光的流逝和歲月的摧殘,減弱的音弦表達了詩人內心的悲傷和凄涼。湘靈代表了古代神話中的精神存在,她的沉思與怨恨則象征了詩人對現實的不滿和痛苦。然而,詩人并未沉淪于消極情緒,而是寄望于有人能夠重新喚起古瑟的音韻,創造出新的旋律,表達自己的情感和追求美好的愿景。整首詩以悲涼的意境為基調,表達了詩人對過去的懷念和對未來的向往,展現了他對美好的追求和對改變現狀的期待。
“破瑟悲秋已減弦”全詩拼音讀音對照參考
gǔ sè yuàn
古瑟怨
pò sè bēi qiū yǐ jiǎn xián, xiāng líng shěn yuàn bù zhī nián.
破瑟悲秋已減弦,湘靈沈怨不知年。
gǎn jūn fú shì yí yīn zài, gèng zòu xīn shēng míng yuè tiān.
感君拂拭遺音在,更奏新聲明月天。
“破瑟悲秋已減弦”平仄韻腳
拼音:pò sè bēi qiū yǐ jiǎn xián
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“破瑟悲秋已減弦”的相關詩句
“破瑟悲秋已減弦”的關聯詩句
網友評論
* “破瑟悲秋已減弦”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“破瑟悲秋已減弦”出自李益的 《古瑟怨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。