“佳城引脰涕沾巾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“佳城引脰涕沾巾”全詩
讜論十年持紫橐,仁聲三郡駕朱輪。
龜文豈是背無甲,駒隙俄驚歲在辰。
宅夾清漳親義重,佳城引脰涕沾巾。
分類:
作者簡介(葛立方)
《周元舉待制挽歌詞》葛立方 翻譯、賞析和詩意
這首詩是宋代葛立方創作的《周元舉待制挽歌詞》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
平生器業負經綸,
誰謂公才不秉鈞。
讜論十年持紫橐,
仁聲三郡駕朱輪。
龜文豈是背無甲,
駒隙俄驚歲在辰。
宅夾清漳親義重,
佳城引脰涕沾巾。
詩意:
這首詩是為了悼念周元舉而寫的挽歌。周元舉是一位德才兼備的官員,他一生忠誠地為國家辦事,卻承受了很多壓力和困苦。詩人通過表達對周元舉的敬仰和思念,展現了他對忠貞公仆的贊頌。
賞析:
這首詩詞以平仄工整的五言絕句形式寫就,字句簡練而有力。以下是對每個句子的賞析:
1. 平生器業負經綸,
詩人表達了周元舉一生從事治理國家的重任,肩負著經綸之責的艱辛。
2. 誰謂公才不秉鈞。
詩人質疑有人懷疑周元舉的才能和品德,他認為這種質疑是不公正的。
3. 讜論十年持紫橐,
詩人稱贊周元舉辯論能力出色,持續十年擔任紫橐(官員身份)。
4. 仁聲三郡駕朱輪。
詩人稱頌周元舉以仁德之聲來引導三個郡縣的治理,他的聲望高漲,如同乘坐朱輪。
5. 龜文豈是背無甲,
詩人表達了對周元舉深厚的學識和文化修養的贊嘆,認為他有如龜文一樣的堅固殼甲。
6. 駒隙俄驚歲在辰。
詩人描繪了周元舉忽然面臨危機和艱難,他在駒隙(指突然的危險)中驚訝地發現歲在辰(意指時間流逝如箭)。
7. 宅夾清漳親義重,
詩人描述了周元舉的宅邸位于清漳兩條河流之間,他與這片土地有著深厚的親情和義務。
8. 佳城引脰涕沾巾。
詩人寫道周元舉的離世引起了人們的悲痛,佳城(指他生活的美好城市)上空彌漫著哀傷的氛圍,人們的巾帕濕潤了悲淚。
總的來說,這首詩詞以感人的言辭贊頌了周元舉的忠誠和才德,同時表達了詩人對他的敬仰和惋惜之情。通過對周元舉的描繪和贊美,詩人也傳達了對忠誠公仆的崇高評價。
“佳城引脰涕沾巾”全詩拼音讀音對照參考
zhōu yuán jǔ dài zhì wǎn gē cí
周元舉待制挽歌詞
píng shēng qì yè fù jīng lún, shuí wèi gōng cái bù bǐng jūn.
平生器業負經綸,誰謂公才不秉鈞。
dǎng lùn shí nián chí zǐ tuó, rén shēng sān jùn jià zhū lún.
讜論十年持紫橐,仁聲三郡駕朱輪。
guī wén qǐ shì bèi wú jiǎ, jū xì é jīng suì zài chén.
龜文豈是背無甲,駒隙俄驚歲在辰。
zhái jiā qīng zhāng qīn yì zhòng, jiā chéng yǐn dòu tì zhān jīn.
宅夾清漳親義重,佳城引脰涕沾巾。
“佳城引脰涕沾巾”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。