“小雨驚秋滴夜闌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小雨驚秋滴夜闌”全詩
誰憐客舍塵埃底,猶得西湖一兩山。
分類:
作者簡介(韓元吉)
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。
《秋懷十首》韓元吉 翻譯、賞析和詩意
《秋懷十首》是宋代韓元吉創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小雨驚秋滴夜闌,
晴云和日曉斑斑。
誰憐客舍塵埃底,
猶得西湖一兩山。
詩意:
這首詩描繪了秋天的景色和詩人對秋天的思考。詩人觀賞到淅淅瀝瀝的小雨夜晚降臨,驚動了秋天的氛圍。早晨,晴朗的云彩和初升的太陽在天空中斑斑點點地綻放。詩人感慨地說,盡管自己身處客舍的塵埃之中,卻仍然能夠擁有西湖的一兩座山峰的美景。
賞析:
這首詩以簡練的語言表達出秋天的氣息和詩人內心的感受。詩中的“小雨驚秋滴夜闌”形容了秋天的雨水輕柔而持續,給人一種靜謐、涼爽的感覺。接著,“晴云和日曉斑斑”描繪了早晨的天空,晴朗的云彩和初升的太陽點綴其中,給人一種明亮、清新的感覺。通過這兩句,詩人將秋天的景色生動地呈現在讀者面前。
在最后兩句中,詩人抒發了自己對美景的向往和思念之情。他身處客舍之中,塵埃落滿屋角,但他依然能夠在想象中擁有西湖的一兩座山峰。這表達了詩人對自然景色的熱愛和對離鄉背井之人的關懷,同時也表現出詩人內心的豁達和超脫。
整首詩以簡潔的語言勾勒出秋天的美景,憑借細膩的描寫和含蓄的情感表達,使讀者能夠感受到詩人對自然的熱愛和思考。這首詩詞具有典型的宋代文人的風格,既有對自然景色的細致觀察,又有對人情世態的感慨,給人以清新、恬靜的審美享受。
“小雨驚秋滴夜闌”全詩拼音讀音對照參考
qiū huái shí shǒu
秋懷十首
xiǎo yǔ jīng qiū dī yè lán, qíng yún hé rì xiǎo bān bān.
小雨驚秋滴夜闌,晴云和日曉斑斑。
shuí lián kè shè chén āi dǐ, yóu dé xī hú yī liǎng shān.
誰憐客舍塵埃底,猶得西湖一兩山。
“小雨驚秋滴夜闌”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。