“巖居有客能招飲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“巖居有客能招飲”全詩
巖居有客能招飲,肉食何人為給鮮。
但得生涯類盤谷,可無風景似斜川。
共尋餬口田三計較,仍辦遮頭屋數椽。
分類:
作者簡介(韓元吉)
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。
《次韻子云盱眙道中三首》韓元吉 翻譯、賞析和詩意
《次韻子云盱眙道中三首》是宋代詩人韓元吉創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
海上狼烽不起煙,
兵戈猶記舊年前。
巖居有客能招飲,
肉食何人為給鮮。
但得生涯類盤谷,
可無風景似斜川。
共尋餬口田三計較,
仍辦遮頭屋數椽。
中文譯文:
海上烽烽再次燃起,戰爭的煙霧升騰,
往日的戰爭仍歷歷在目。
在山巖中居住的人有客人來招待,
食物豐盛,但是誰為了它們而辛苦耕種?
只要擁有安穩的生活就像盤谷一樣,
即使沒有壯麗的風景,也能像斜川一樣美麗。
共同尋找謀生之道,計算著溫飽之田,
仍然努力修建遮風避雨的小屋。
詩意和賞析:
這首詩以描述當時社會的困境和人們艱難的生活為主題。詩人通過描繪海上烽火再起,戰爭的陰云未散,表達了對往日戰亂的記憶和對和平的向往。他提到在山巖中居住的人能夠招待客人,有豐富的食物,但卻思考誰為了這些食物而辛勤勞作。這種描寫暗示了社會貧富差距的存在和一部分人民的困苦生活。
詩的后半部分,則表達了對平凡生活的向往和對自然景觀的贊美。詩人希望能夠過上安穩而寧靜的生活,即使沒有壯麗的風景,也能感受到生活的美好。最后兩句則描述了人們努力尋找謀生之道,計算著溫飽之田,努力修建簡陋的遮風避雨的房屋,展現了人們對美好生活的追求和不懈的奮斗。
整首詩通過對戰爭和社會困境的描寫,表達了對和平、安穩生活的向往,同時也體現了人們為了生計而努力奮斗的精神。詩中使用了自然景物和生活情境的對比,增加了詩的韻味和意境,使讀者能夠感受到詩人內心的感慨和思考。
“巖居有客能招飲”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zi yún xū yí dào zhōng sān shǒu
次韻子云盱眙道中三首
hǎi shàng láng fēng bù qǐ yān, bīng gē yóu jì jiù nián qián.
海上狼烽不起煙,兵戈猶記舊年前。
yán jū yǒu kè néng zhāo yǐn, ròu shí hé rén wéi gěi xiān.
巖居有客能招飲,肉食何人為給鮮。
dàn dé shēng yá lèi pán gǔ, kě wú fēng jǐng shì xié chuān.
但得生涯類盤谷,可無風景似斜川。
gòng xún hú kǒu tián sān jì jiào, réng bàn zhē tóu wū shù chuán.
共尋餬口田三計較,仍辦遮頭屋數椽。
“巖居有客能招飲”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。