“云誰斅美香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云誰斅美香”全詩
靈波結繁笳,爽籟赴鳴玉。
運轉春華至,歲來山草綠。
青松掩落暉,白云竟空谷。
伊人撫遺嘆,惻惻芳又縟。
云誰斅美香,分毫寄明牧。
分類:
作者簡介(李益)
《和丘員外題湛長史舊居》李益 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和丘員外題湛長史舊居》
昔降英王顧,屏身幽巖曲。
靈波結繁笳,爽籟赴鳴玉。
運轉春華至,歲來山草綠。
青松掩落暉,白云竟空谷。
伊人撫遺嘆,惻惻芳又縟。
云誰斅美香,分毫寄明牧。
中文譯文:
曾經降臨英王顧,隱居在幽巖之間。
靈波凝結繁華的笳聲,悅耳之音奏鳴玉。
春華運轉來到這里,歲月讓山草變綠。
青松掩映著落日余暉,白云漂浮在空谷之間。
有人撫摸著遺憾嘆息,悲痛之情再次涌上心頭。
云中有誰斅取美麗的香氣,將一絲一毫寄托給明媚的牧場。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人李益創作的作品,題目為《和丘員外題湛長史舊居》。詩中描述了一幅山水田園的景象,表達了對自然美和人生悲歡離合的思考。
詩的開頭提到了英王顧,這里可能指的是傳說中的英王顧盈,他曾經在幽巖之間隱居,這里也成為了詩人的隱居之地。接著描述了靈波凝聚成美妙的笳聲,音樂的美妙引發了鳴玉之音,形容了這個地方的寧靜和美好。
詩中描繪了春天的景象,山草綠意盎然,青松掩映著夕陽余暉,白云漂浮在空谷之間,展現了自然景色的寧靜與美麗。
然而,詩末幾句表達了詩人內心的悲傷和思考。詩中的"伊人"可能指代詩人自己,他撫摸著遺憾,悲嘆人生的離別和變遷。詩人感嘆云中有人能夠領略到美麗的香氣,但他卻無法將一絲一毫的美好留給自己,將其寄托在明媚的牧場上。
整首詩以自然景色為背景,通過描繪山水田園的美景,表達了詩人對美的追求和對人生的思考。詩人在山水田園中感慨萬千,抒發了自己對離別和變遷的憂傷之情。整首詩意境深遠,意境幽深,展現了唐代詩人典型的山水田園意境和情感抒發。
“云誰斅美香”全詩拼音讀音對照參考
hé qiū yuán wài tí zhàn zhǎng shǐ jiù jū
和丘員外題湛長史舊居
xī jiàng yīng wáng gù, píng shēn yōu yán qū.
昔降英王顧,屏身幽巖曲。
líng bō jié fán jiā, shuǎng lài fù míng yù.
靈波結繁笳,爽籟赴鳴玉。
yùn zhuàn chūn huá zhì, suì lái shān cǎo lǜ.
運轉春華至,歲來山草綠。
qīng sōng yǎn luò huī, bái yún jìng kōng gǔ.
青松掩落暉,白云竟空谷。
yī rén fǔ yí tàn, cè cè fāng yòu rù.
伊人撫遺嘆,惻惻芳又縟。
yún shuí xiào měi xiāng, fēn háo jì míng mù.
云誰斅美香,分毫寄明牧。
“云誰斅美香”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。