“鳳舞欲生風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鳳舞欲生風”全詩
龍盤初掛月,鳳舞欲生風。
石黛曾留殿,朱光適在宮。
應祥知道泰,鑒物覺神通。
肝膽誠難隱,妍媸信易窮。
幸居君子室,長愿免塵蒙。
分類:
作者簡介(李益)
《府試古鏡》李益 翻譯、賞析和詩意
《府試古鏡》是唐代李益創作的一首詩,表達了對古鏡的贊美和對處世的思考。
詩的中文譯文如下:
舊時的鏡子本為秦代所制,如今收藏在古匣之中。
龍形的飾物一開始懸掛時,月光照得剛好;鳳鳥的圖案即將舞動,風即將生起。
石黛曾在宮殿里珍藏,它適應了宮廷的紅光。
古鏡應該知道吉祥的征兆,可以感知物事的奧秘。
人的真實內心確實難以隱藏,美麗與丑陋真實易窮盡。
幸好我站在君子的屋內,長久地避免了塵埃和迷惑。
這首詩描繪了一面古鏡的形象,把它比作龍和鳳,以及宮廷紅光和吉祥的征兆,贊美了它的美麗和神奇之處。同時,詩中也表達了對人心真實性的思考,認為肝膽之誠難以隱藏,美丑之真易于窮盡。作者通過贊美古鏡和思考人心,引發人們對美與真實的思考。
整首詩意味深長,營造了一種神秘的氛圍,同時也體現了唐代人們對古物的熱愛和對人性真實的關注。這首詩展現了李益的詩歌華麗和意象的表現手法,使讀者在欣賞古物之美的同時,也思考了人性的復雜和真實。
“鳳舞欲生風”全詩拼音讀音對照參考
fǔ shì gǔ jìng
府試古鏡
jiù shì qín shí jìng, jīn cáng gǔ xiá zhōng.
舊是秦時鏡,今藏古匣中。
lóng pán chū guà yuè, fèng wǔ yù shēng fēng.
龍盤初掛月,鳳舞欲生風。
shí dài céng liú diàn, zhū guāng shì zài gōng.
石黛曾留殿,朱光適在宮。
yīng xiáng zhī dào tài, jiàn wù jué shén tōng.
應祥知道泰,鑒物覺神通。
gān dǎn chéng nán yǐn, yán chī xìn yì qióng.
肝膽誠難隱,妍媸信易窮。
xìng jū jūn zǐ shì, zhǎng yuàn miǎn chén méng.
幸居君子室,長愿免塵蒙。
“鳳舞欲生風”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。