“水邊花落夢回時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水邊花落夢回時”全詩
南屏山下風吹土,猶作蕭蕭暮雨垂。
分類:
作者簡介(韓元吉)
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。
《悼老瓊二首》韓元吉 翻譯、賞析和詩意
《悼老瓊二首》是宋代詩人韓元吉的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江水東流湖水西,
水邊花落夢回時。
南屏山下風吹土,
猶作蕭蕭暮雨垂。
詩意:
這首詩詞通過描繪自然景色和柔和的氛圍,表達了詩人對已逝的親人的深深思念之情。
賞析:
這首詩詞以江水和湖水的流動、花朵的凋謝,以及南屏山下的風沙和落雨為背景,表達了詩人對已故的親人的哀思和懷念之情。
首句"江水東流湖水西"描繪了江水東流、湖水向西的景象,展現了歲月流轉的無情。這種景象與詩人內心的悲傷相呼應,暗示了親人離世的無可挽回。
第二句"水邊花落夢回時"表達了花朵凋零的景象,意味著歲月的流逝和回憶的浮現。這里的"夢回"一詞可以理解為詩人在回憶往事時產生的虛幻感,也是對已逝親人的思念之情。
第三句"南屏山下風吹土"描繪了南屏山下的風沙景象,給人一種荒涼和寂寥的感覺。這里的"風吹土"可以理解為風沙掀起塵土的情景,給人以凄涼的意象,與詩人內心的傷感相呼應。
最后一句"猶作蕭蕭暮雨垂"以暮雨的形象作為結束,給整首詩詞增添了一絲悲涼的氣息。"蕭蕭"形容雨聲沉寂而凄涼,與詩人的思念之情相呼應。
總體而言,這首詩詞通過自然景色的描繪,表達了詩人對已逝親人的深深思念之情。通過描繪江水、湖水、花朵、風沙和暮雨等意象,詩人表達了人生無常、歲月流轉、親人離世的主題,使讀者感受到生命的短暫和悲涼,引發對親情和人生意義的思考。
“水邊花落夢回時”全詩拼音讀音對照參考
dào lǎo qióng èr shǒu
悼老瓊二首
jiāng shuǐ dōng liú hú shuǐ xī, shuǐ biān huā luò mèng huí shí.
江水東流湖水西,水邊花落夢回時。
nán píng shān xià fēng chuī tǔ, yóu zuò xiāo xiāo mù yǔ chuí.
南屏山下風吹土,猶作蕭蕭暮雨垂。
“水邊花落夢回時”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。