“新年八十余”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新年八十余”全詩
寵材知底用,壯志亦成虛。
歸旐三千遠,新年八十余。
蒼天誰與問,行路亦欷噓。
分類:
作者簡介(韓元吉)
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。
《挽張元干國錄詞二首》韓元吉 翻譯、賞析和詩意
《挽張元干國錄詞二首》是宋代詩人韓元吉創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
左學馳聲舊,中朝得錄初。
寵材知底用,壯志亦成虛。
歸旐三千遠,新年八十余。
蒼天誰與問,行路亦欷噓。
詩意解讀:
這首詩詞是韓元吉挽詞張元干國錄的作品。詩人通過表達對逝去歲月和事物的感慨,以及對未來的擔憂和追問,展現了他內心的憂傷和迷茫。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深沉的語言,抒發了詩人內心的苦悶與無奈。下面對每一句進行詳細解析:
左學馳聲舊,中朝得錄初。
"左學"指的是左學士,是宋代官員的職位。"馳聲舊"意味著他的聲望已經過去了。"中朝得錄初"暗指在新的朝廷中重新得到了錄用,但卻只是剛剛開始。
寵材知底用,壯志亦成虛。
"寵材"指的是得到寵愛的才能。"知底用"表示對所能發揮的作用有一定的了解。這句話表達了詩人對自己的能力和才華受限,無法充分施展的感嘆。"壯志亦成虛"表明詩人曾懷揣著壯志,但如今這些壯志也變得虛幻無實。
歸旐三千遠,新年八十余。
"歸旐"指的是離開官場,回歸故鄉。"三千遠"表示離家遠行的距離。"新年八十余"意味著詩人已經年過八旬,時光流逝,歲月不饒人。
蒼天誰與問,行路亦欷噓。
"蒼天誰與問"表達了詩人對于自己的困境和迷茫感到無人傾訴。"行路亦欷噓"暗示詩人行走在人生的路途中,內心充滿了嘆息和悲傷。
這首詩詞以簡練的語言表達出詩人對個人經歷和命運的思考和反思,以及對人生變遷的感慨。通過描繪自己的境遇和內心的掙扎,詩人展現了對時光流轉和人生意義的思考,給人以深深的思考和共鳴。
“新年八十余”全詩拼音讀音對照參考
wǎn zhāng yuán gàn guó lù cí èr shǒu
挽張元干國錄詞二首
zuǒ xué chí shēng jiù, zhōng cháo dé lù chū.
左學馳聲舊,中朝得錄初。
chǒng cái zhī dǐ yòng, zhuàng zhì yì chéng xū.
寵材知底用,壯志亦成虛。
guī zhào sān qiān yuǎn, xīn nián bā shí yú.
歸旐三千遠,新年八十余。
cāng tiān shuí yǔ wèn, xíng lù yì xī xū.
蒼天誰與問,行路亦欷噓。
“新年八十余”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。