• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “曾繞東籬望白衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    曾繞東籬望白衣”出自宋代韓元吉的《九日送酒與朱元晦》, 詩句共7個字,詩句拼音為:céng rào dōng lí wàng bái yī,詩句平仄:平仄平平仄平平。

    “曾繞東籬望白衣”全詩

    《九日送酒與朱元晦》
    平生膛酒陶元亮,曾繞東籬望白衣
    底事秋來猶止酒,重陽須插菊花歸。

    分類: 九日

    作者簡介(韓元吉)

    韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。

    《九日送酒與朱元晦》韓元吉 翻譯、賞析和詩意

    《九日送酒與朱元晦》是宋代韓元吉創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    平生膛酒陶元亮,
    曾繞東籬望白衣。
    底事秋來猶止酒,
    重陽須插菊花歸。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人對朋友朱元晦的離別之情。詩人以送酒的形式,表達了自己對朋友的深厚情誼和祝福之意。詩中融入了對自然景物的描寫,以及對季節變遷和人生離合的思考。

    賞析:
    詩的第一句“平生膛酒陶元亮”表達了詩人多年來與朱元晦共享美酒的情誼。膛酒是古代一種特殊的酒器,而陶元亮則是指朱元晦。詩人回憶起曾在東籬(指東邊的籬笆)旁望著穿著白衣的朱元晦,這里是朋友曾經相聚的地方。這些描寫使得詩人的思念之情更加真摯。

    詩的第三句“底事秋來猶止酒”表達了詩人由于秋天的到來,停止了飲酒的習慣。這里的“底事”指的是底蘊深厚的酒,意為珍貴的美酒。秋天是收獲的季節,也意味著人生的成熟和變遷。詩人通過停止飲酒,抒發了對時光流轉和生命短暫的感慨。

    最后一句“重陽須插菊花歸”是對傳統節日重陽節的提及。重陽節是中國的傳統節日,人們常以插菊花來慶祝這一節日。這句表達了詩人希望朱元晦能在重陽節時回到家鄉,與家人朋友共度佳節的愿望。

    整首詩詞通過對友情、時光流轉和傳統節日的描繪,表達了詩人對朋友離別的思念之情、對生命短暫的感慨以及對傳統文化的傳承與慶祝的渴望。通過寥寥數語,展現了世事變遷中人情的真摯和對美好回憶的追憶,給讀者帶來深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “曾繞東籬望白衣”全詩拼音讀音對照參考

    jiǔ rì sòng jiǔ yǔ zhū yuán huì
    九日送酒與朱元晦

    píng shēng táng jiǔ táo yuán liàng, céng rào dōng lí wàng bái yī.
    平生膛酒陶元亮,曾繞東籬望白衣。
    dǐ shì qiū lái yóu zhǐ jiǔ, chóng yáng xū chā jú huā guī.
    底事秋來猶止酒,重陽須插菊花歸。

    “曾繞東籬望白衣”平仄韻腳

    拼音:céng rào dōng lí wàng bái yī
    平仄:平仄平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微  (仄韻) 去聲五未   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “曾繞東籬望白衣”的相關詩句

    “曾繞東籬望白衣”的關聯詩句

    網友評論


    * “曾繞東籬望白衣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“曾繞東籬望白衣”出自韓元吉的 《九日送酒與朱元晦》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品