“長安米賤不難居”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長安米賤不難居”全詩
提日君王嗟見晚,凌云誰似馬相如。
分類:
作者簡介(韓元吉)
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。
《重午齋宿讀蔡迨文編以酒饋之》韓元吉 翻譯、賞析和詩意
《重午齋宿讀蔡迨文編以酒饋之》是宋代文人韓元吉創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在午后的齋房里,我閱讀著蔡迨所編的文集,將酒送給他。長安雖然米價低廉,但卻不是難以生活的地方。玉署和金閨都有直房,提醒君王時光不等人,嘆息時光飛逝。沒有人能像馬相如那樣凌云馳騁。
詩意:
這首詩詞通過描繪作者在午后獨自在齋房中讀書的場景,表達了對逝去時光的感慨和對過去偉大人物的敬仰之情。作者以自己的親身經歷,反映了長安的生活環境和社會情況,并以此寄托了自己對時光流轉的感慨和對英雄人物的崇敬之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了作者在午后獨自讀書的情景,通過對長安生活環境的描繪,展示了長安米價低廉的現實,表明長安并不是一個艱難生活的地方。作者通過描寫玉署和金閨有直廬的情景,反映了皇宮內部的氛圍和宮廷的生活。然后,作者以提醒君王時光不等人、嘆息時光飛逝的方式,表達了對光陰流逝的感慨,暗示了人生短暫而珍貴。最后,作者以馬相如作為比喻,贊揚了他的英勇和才華,表達了對英雄人物的崇敬之情。
整首詩詞情感平實而深沉,通過對現實生活和歷史人物的描繪,抒發了作者對時光流逝和英雄人物的思考和崇敬之情。它通過簡練的語言和精準的意象,展示了宋代文人的風貌和對歷史的關注。
“長安米賤不難居”全詩拼音讀音對照參考
chóng wǔ zhāi sù dú cài dài wén biān yǐ jiǔ kuì zhī
重午齋宿讀蔡迨文編以酒饋之
cháng ān mǐ jiàn bù nán jū, yù shǔ jīn guī yǒu zhí lú.
長安米賤不難居,玉署金閨有直廬。
tí rì jūn wáng jiē jiàn wǎn, líng yún shuí shì mǎ xiàng rú.
提日君王嗟見晚,凌云誰似馬相如。
“長安米賤不難居”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。