• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “蕭條背城路”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    蕭條背城路”出自唐代李端的《留別柳中庸》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiāo tiáo bèi chéng lù,詩句平仄:平平仄平仄。

    “蕭條背城路”全詩

    《留別柳中庸》
    惆悵流水時,蕭條背城路
    離人出古亭,嘶馬入寒樹。
    江海正風波,相逢在何處。

    分類:

    作者簡介(李端)

    李端頭像

    李端(約743-782?),字正已,趙州(今河北趙縣)人。少居廬山,師詩僧皎然。大歷五年進士。曾任秘書省校書郎、杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡岳幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大歷十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。

    《留別柳中庸》李端 翻譯、賞析和詩意

    《留別柳中庸》是唐代詩人李端創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    惆悵流水時,
    蕭條背城路。
    離人出古亭,
    嘶馬入寒樹。
    江海正風波,
    相逢在何處。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人離別時的傷感和思念之情。詩人感嘆時間的流逝,流水無情地流淌著,而他卻心中感到無限的惆悵。他離開城市的道路是孤寂而凄涼的,離人離開了他曾經停留過的古亭,馬兒嘶鳴著進入了寒冷的樹林。江海上的風浪正在翻騰,而他與離人在何處相逢,成了他心中的疑問。

    賞析:
    這首詩詞以簡練的語言和深沉的意境展現了離別的傷感和無奈。詩人通過描繪流水、背城的道路、古亭、寒樹和江海風波等景物,烘托出離別時的凄涼和孤寂。整首詩詞以問句結尾,增強了對離人相逢地點的追問,凸顯了詩人內心的焦慮和渴望。

    詩中的景物描寫簡潔而有力,通過對自然景觀的描繪,表達了詩人內心的情感。流水、背城的道路、古亭等都是離別時常見的景物,它們通過與詩人的內心情感相結合,增加了詩詞的情感張力。此外,描寫寒樹和江海風波,則進一步突出了詩人離別時的孤寂和無助。

    整首詩詞情感真摯,意境深遠,以簡潔的語言和細膩的描寫展示了離別之痛。它使讀者感受到了詩人內心的思念和無奈,同時也引發讀者對離別和相逢的反思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “蕭條背城路”全詩拼音讀音對照參考

    liú bié liǔ zhōng yōng
    留別柳中庸

    chóu chàng liú shuǐ shí, xiāo tiáo bèi chéng lù.
    惆悵流水時,蕭條背城路。
    lí rén chū gǔ tíng, sī mǎ rù hán shù.
    離人出古亭,嘶馬入寒樹。
    jiāng hǎi zhèng fēng bō, xiāng féng zài hé chǔ.
    江海正風波,相逢在何處。

    “蕭條背城路”平仄韻腳

    拼音:xiāo tiáo bèi chéng lù
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “蕭條背城路”的相關詩句

    “蕭條背城路”的關聯詩句

    網友評論

    * “蕭條背城路”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蕭條背城路”出自李端的 《留別柳中庸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品