“已添籬菊待重陽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“已添籬菊待重陽”全詩
檐外參差見林影,門前溶漾足溪光。
天涯留落還相識,地上經營豈太忙。
好事肯來三徑在,已添籬菊待重陽。
分類:
作者簡介(韓元吉)
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。
《次韻李子永見慶新居》韓元吉 翻譯、賞析和詩意
《次韻李子永見慶新居》是一首宋代詩詞,作者是韓元吉。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
旋移桐樹占高岡,
更喜松筠翠作行。
檐外參差見林影,
門前溶漾足溪光。
天涯留落還相識,
地上經營豈太忙。
好事肯來三徑在,
已添籬菊待重陽。
中文譯文:
桐樹迅速移動占據高崗,
更喜歡松樹和竹子的翠綠色。
屋檐外參差不齊地映照出林木的影子,
門前的溪水充滿了光芒。
即使在天涯海角,也會有人來拜訪我,
在這個世間經營事務又何嘗太忙。
好運定會到來,三個小徑已經打通,
我已經在籬笆旁種下菊花,等待著重陽節。
詩意和賞析:
《次韻李子永見慶新居》描繪了詩人韓元吉的新居,通過對周圍環境的描繪展示了他的喜悅和對美好生活的向往。
詩的前兩句描述了桐樹和松筠(指竹子)在新居周圍的景色。桐樹高聳于高崗之上,松筠的翠綠色增添了整個環境的美感。這里的桐樹和松筠可以被視為詩人在新居中所見到的美景,也可以被視為詩人自身心境的映射,表達了他對美好事物的追求和向往。
接下來的兩句描述了屋檐外的景色。參差不齊的影子顯示出周圍林木的變化,門前的溪水則閃耀著明亮的光芒。這些描繪傳達了新居周圍自然環境的美麗和寧靜。
詩的后半部分表達了詩人對未來生活的期待。詩人相信即使身處天涯海角,也會有朋友前來拜訪,表達了他與友人之間的深厚情誼。他認為在這個世界上,經營事務并不會太過繁忙,暗示了他希望能夠過上寧靜愉快的生活。
最后兩句描繪了詩人已經種下籬笆旁的菊花,等待著重陽節的到來。菊花在中國文化中象征著堅韌和長壽,重陽節是中國傳統節日,人們常在這一天欣賞菊花、登高遠足,表達對長壽和幸福的祝福。通過這兩句,詩人表達了對未來的美好期望和對幸福長壽的向往。
整首詩以自然景觀為背景,通過描述詩人的新居和他對未來的美好期望,傳達了作者對寧靜、美好生活的向往,以及對友情、幸福和長壽的祝愿。
“已添籬菊待重陽”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn lǐ zǐ yǒng jiàn qìng xīn jū
次韻李子永見慶新居
xuán yí tóng shù zhàn gāo gāng, gèng xǐ sōng yún cuì zuò xíng.
旋移桐樹占高岡,更喜松筠翠作行。
yán wài cēn cī jiàn lín yǐng, mén qián róng yàng zú xī guāng.
檐外參差見林影,門前溶漾足溪光。
tiān yá liú luò hái xiāng shí, dì shàng jīng yíng qǐ tài máng.
天涯留落還相識,地上經營豈太忙。
hǎo shì kěn lái sān jìng zài, yǐ tiān lí jú dài chóng yáng.
好事肯來三徑在,已添籬菊待重陽。
“已添籬菊待重陽”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。