“銀山萬疊漲天門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“銀山萬疊漲天門”全詩
長江日落魚龍舞,古寺煙深鳥雀喧。
分類:
作者簡介(韓元吉)
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。
《海門斜照》韓元吉 翻譯、賞析和詩意
《海門斜照》是宋代詩人韓元吉的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
云夢懸知八九吞,
銀山萬疊漲天門。
長江日落魚龍舞,
古寺煙深鳥雀喧。
詩意:
這首詩描繪了海門地區在夕陽斜照下的美景。詩人通過生動的描寫,展現了壯麗的自然景觀和繁華的人文景觀,同時也抒發了對大自然和人文景觀的贊美之情。
賞析:
這首詩以形象生動的語言描繪了海門的景色,給讀者帶來了美的享受。下面對詩的四句進行賞析:
第一句“云夢懸知八九吞”,通過“云夢”來形容天空的云彩,意味著云層密布,蔚藍的天空被云朵遮擋,僅有少許的陽光透過云縫灑在大地上。這種景象使人感到神秘而壯麗。
第二句“銀山萬疊漲天門”,用“銀山”來形容遠處的山巒,山巒層層疊疊,如同銀色的波浪一般涌向天空。這種景觀給人以莊嚴而壯觀的感覺,也象征著富饒和繁榮。
第三句“長江日落魚龍舞”,描繪了夕陽西下時長江上的景象。夕陽的余輝映照在江面上,如同一片金色的波紋。詩人用“魚龍舞”來形容江水中躍動的魚兒和游動的船只,展現了江水的生機和活力。
第四句“古寺煙深鳥雀喧”,描繪了古寺的景象。古寺被煙霧籠罩,給人一種幽靜和祥和的感覺。而鳥雀的喧鬧聲也增添了生氣和活力。
整首詩通過瑰麗的描寫,將大自然的美景與人文景觀相結合,展示了海門的壯麗景色和繁榮景象。同時,詩人也表達了對大自然和人文景觀的贊美之情,使讀者在閱讀中感受到美的享受和情感的共鳴。
“銀山萬疊漲天門”全詩拼音讀音對照參考
hǎi mén xié zhào
海門斜照
yún mèng xuán zhī bā jiǔ tūn, yín shān wàn dié zhǎng tiān mén.
云夢懸知八九吞,銀山萬疊漲天門。
cháng jiāng rì luò yú lóng wǔ, gǔ sì yān shēn niǎo què xuān.
長江日落魚龍舞,古寺煙深鳥雀喧。
“銀山萬疊漲天門”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。