“披書聊慰古人情”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“披書聊慰古人情”全詩
長條自轉風前影,別壑還添雨后聲。
閉戶苦無佳客語,披書聊慰古人情。
詩成步逐山腰月,相對茅檐夜色清。
分類:
作者簡介(韓元吉)
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。
《曉霽再用前韻二首》韓元吉 翻譯、賞析和詩意
《曉霽再用前韻二首》是宋代文人韓元吉創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
晨光普照,清澈的天空再次利用了前一首詩的韻律。窗外靜謐的花朵無數地生長,紅色花瓣互相映襯,美麗而無名。長條的陰影自然地在風前旋轉,山谷里的回響增添了雨后的聲音。
作者閉著門,苦惱于缺少心儀的客人與之交談,只能翻開書卷來安慰內心的古人情懷。他寫完這首詩,踏著步伐追尋月亮在山腰上的軌跡,與茅檐下的夜色相對,寧靜而清澈。
這首詩以自然景觀為背景,通過描繪窗外的花朵、風和雨,展現了作者內心的孤獨和寂寞。他渴望有人能夠與他分享心靈的聲音,但卻只能憑借書卷來撫慰自己的情感。詩中的景物描寫簡潔而含蓄,通過寥寥數語,傳達出一種清幽的意境。
詩人在結束時描述了自己在山腰上追逐月亮的情景,與夜色相對,這里可能是他尋求靈感和自我安慰的地方。整首詩以靜謐、孤獨的氛圍為主題,通過對自然景物的描寫,表達了作者內心深處的情感和對古人的懷念之情。
“披書聊慰古人情”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo jì zài yòng qián yùn èr shǒu
曉霽再用前韻二首
chuāng wài yōu huā wú shù shēng, luàn hóng xiāng yìng bù zhī míng.
窗外幽花無數生,亂紅相映不知名。
cháng tiáo zì zhuàn fēng qián yǐng, bié hè hái tiān yǔ hòu shēng.
長條自轉風前影,別壑還添雨后聲。
bì hù kǔ wú jiā kè yǔ, pī shū liáo wèi gǔ rén qíng.
閉戶苦無佳客語,披書聊慰古人情。
shī chéng bù zhú shān yāo yuè, xiāng duì máo yán yè sè qīng.
詩成步逐山腰月,相對茅檐夜色清。
“披書聊慰古人情”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。