“花盡春歸思黯然”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花盡春歸思黯然”全詩
密葉鳴琴清夢斷,白云雙眼暮山前。
分類:
作者簡介(韓元吉)
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。
《次韻沈明遠春盡書事》韓元吉 翻譯、賞析和詩意
《次韻沈明遠春盡書事》是宋代詩人韓元吉創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
街道兩旁的槐樹和園中的柳樹初次綠了起來,
花兒凋謝,春天也即將離去,我的思緒變得黯然無光。
我演奏著琴,葉子密集的樹上傳來悅耳的聲音,
在暮色中,我看見白云在山前飄蕩。
詩意:
這首詩詞描繪了春天結束的景象。街道上的槐樹和園中的柳樹初次變綠,標志著春天的到來。然而,隨著花朵凋謝,春天即將離去,詩人的心境也隨之黯然。他彈奏著琴,聽到了樹葉間傳來的美妙聲音,這使他感到寧靜和愉悅。但在傍晚時分,他抬頭看見白云在山前飄蕩,暗示著春天的終結。
賞析:
這首詩詞通過對春天結束的景象的描繪,表達了詩人的感慨和情緒。詩中的槐樹和柳樹初綠,花謝春歸,展現了季節的變遷和無常,使人不禁思考生命和時間的流逝。詩人通過演奏琴聲,與大自然產生了一種和諧的共鳴,感受到了寧靜和放松。然而,在暮色中,他看到白云飄蕩在山前,這一景象暗示著春天的結束,帶來了對逝去時光的感傷和無奈。
整首詩抒發了詩人對春天結束的感慨和對時光流轉的思考,以及對逝去時光的懷念之情。通過對自然景象的描繪,詩人將個人情感與自然相融合,表達了對生命、時間和變遷的深刻思考。這首詩詞在簡潔而含蓄的語言中,展示了宋代文人的獨特情感和審美追求。
“花盡春歸思黯然”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn shěn míng yuǎn chūn jǐn shū shì
次韻沈明遠春盡書事
jiē huái yuán liǔ lǜ chū lián, huā jǐn chūn guī sī àn rán.
街槐園柳綠初連,花盡春歸思黯然。
mì yè míng qín qīng mèng duàn, bái yún shuāng yǎn mù shān qián.
密葉鳴琴清夢斷,白云雙眼暮山前。
“花盡春歸思黯然”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。