“一生憔悴扊扅歌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一生憔悴扊扅歌”全詩
典衣不為沽春酒,平昔無詩博飯籮。
分類:
作者簡介(韓元吉)
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。
《俸金既盡家人問所質物戲答》韓元吉 翻譯、賞析和詩意
《俸金既盡家人問所質物戲答》是宋代詩人韓元吉的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
十載棲遲櫑具客,
一生憔悴扊扅歌。
典衣不為沽春酒,
平昔無詩博飯籮。
詩意:
這首詩詞描繪了韓元吉的生活境況和他對自己身份和追求的思考。他曾在官場中過著十年的平庸生活,過著無所事事的日子,像一個無家可歸的流浪客。他的一生都過得憔悴不堪,黯然頹唐。然而,他并不沉溺于享樂,不愿以官職的收入去購買春天的酒宴。他平素不以寫詩來博取豐盛的飯食。
賞析:
這首詩詞展現了韓元吉的獨立和清高的個性。他寧愿過著清貧的生活,也不愿沉溺于權勢和享樂之中。他拒絕了用俸祿來購買享受,表明了他對功名利祿的淡漠態度。他在官場中度過了十年的平庸歲月,但他沒有因此而墮落,而是保持了一種內心的獨立和自由。
詩中的“棲遲櫑具客”表達了他在官場中的無奈和不滿,形容了他像一個流浪客一樣過著棲身于他人之間的生活。他的一生憔悴扊扅,歌唱著自己內心的苦悶和追求。他拒絕了以典衣換取春酒的消遣,表明他對虛浮享樂的厭倦。
最后兩句表達了他平素不以寫詩來博取飯食,強調了他堅守自己的理想和追求。他不以功名富貴為傲,也不以詩文來博取物質利益,而是追求一種內心的自由和獨立。整首詩詞流露出一種淡泊名利、追求內心自由的情感,展現了詩人對俗世的超脫態度和堅守自我的品質。
“一生憔悴扊扅歌”全詩拼音讀音對照參考
fèng jīn jì jǐn jiā rén wèn suǒ zhì wù xì dá
俸金既盡家人問所質物戲答
shí zài qī chí léi jù kè, yī shēng qiáo cuì yǎn yí gē.
十載棲遲櫑具客,一生憔悴扊扅歌。
diǎn yī bù wéi gū chūn jiǔ, píng xī wú shī bó fàn luó.
典衣不為沽春酒,平昔無詩博飯籮。
“一生憔悴扊扅歌”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。