“愁絕高門淚滿纓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愁絕高門淚滿纓”全詩
主知自紀宜三院,使節更持僅九卿。
庭下芝蘭方競秀,舍南桃李已成陰。
掛冠不待甘泉橐,愁絕高門淚滿纓。
分類:
作者簡介(韓元吉)
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。
《故致政敷文少卿魯公挽詞》韓元吉 翻譯、賞析和詩意
《故致政敷文少卿魯公挽詞》是宋代韓元吉創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
故致政敷文少卿魯公挽詞
左學摛文藹儁聲,
青云接武二難兄。
主知自紀宜三院,
使節更持僅九卿。
庭下芝蘭方競秀,
舍南桃李已成陰。
掛冠不待甘泉橐,
愁絕高門淚滿纓。
詩意:
這首詩詞是韓元吉為挽故人、少卿魯公而寫的。詩中表達了對魯公的悼念和追思之情。魯公是一位杰出的政治家和文學家,他的聲名遠播,受到了許多人的尊敬。
賞析:
這首詩詞通過描繪魯公的才學聲望和政治地位,表達了對他的敬仰之情。第一句描述魯公以其杰出的才學和儒雅的聲音在學府中備受推崇。第二句表達了魯公與武將二難兄一同受到青云之上的賞識,說明他在政治和文學領域都有卓越的成就。
接下來的兩句中,詩人稱頌魯公在政務上非常有見識,適宜擔任三院的職位,而他卻只擔任了九卿之職。這表明魯公的才華和品德應該得到更高的職位和重用。
接著的兩句描述了庭院中芳草如茵,花木競相開放,但魯公已經離世而成為過去。"舍南桃李已成陰"這句話暗喻了人事已非,魯公已經離世。
最后兩句表達了詩人內心的悲痛之情。"掛冠不待甘泉橐"意味著魯公過早地離開了政治舞臺,沒有等到功成名就的時候。"愁絕高門淚滿纓"描繪了詩人因魯公的離世而悲傷,淚水滿布領口。
這首詩詞通過對魯公的贊頌和悼念,展現了韓元吉對他的深切敬意,并抒發了自己對友人離世的悲痛之情。同時也表達了對政治才華和文學成就的渴望和追求。
“愁絕高門淚滿纓”全詩拼音讀音對照參考
gù zhì zhèng fū wén shǎo qīng lǔ gōng wǎn cí
故致政敷文少卿魯公挽詞
zuǒ xué chī wén ǎi jùn shēng, qīng yún jiē wǔ èr nàn xiōng.
左學摛文藹儁聲,青云接武二難兄。
zhǔ zhī zì jì yí sān yuàn, shǐ jié gèng chí jǐn jiǔ qīng.
主知自紀宜三院,使節更持僅九卿。
tíng xià zhī lán fāng jìng xiù, shě nán táo lǐ yǐ chéng yīn.
庭下芝蘭方競秀,舍南桃李已成陰。
guà guān bù dài gān quán tuó, chóu jué gāo mén lèi mǎn yīng.
掛冠不待甘泉橐,愁絕高門淚滿纓。
“愁絕高門淚滿纓”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。