• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “理鬢回花面”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    理鬢回花面”出自唐代李端的《春游樂》, 詩句共5個字,詩句拼音為:lǐ bìn huí huā miàn,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “理鬢回花面”全詩

    《春游樂》
    游童蘇合彈,倡女蒲葵扇。
    初日映城時,相思忽相見。
    褰裳蹋路草,理鬢回花面
    薄暮不同歸,留情此芳甸。

    分類: 春游

    作者簡介(李端)

    李端頭像

    李端(約743-782?),字正已,趙州(今河北趙縣)人。少居廬山,師詩僧皎然。大歷五年進士。曾任秘書省校書郎、杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡岳幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大歷十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。

    《春游樂》李端 翻譯、賞析和詩意

    《春游樂》是一首唐代李端創作的詩詞,詩人描繪了一個春天的游樂場景。以下是詩詞的中文譯文:

    游童蘇合彈,倡女蒲葵扇。
    初日映城時,相思忽相見。
    褰裳蹋路草,理鬢回花面。
    薄暮不同歸,留情此芳甸。

    詩詞的意境充滿了活潑歡快的春季氣息。游童在彈著蘇合樂器,倡女手持蒲葵扇子,伴隨著音樂節奏舞動。初升的太陽照耀在城市上時,讓相思的心忽然相遇。詩人褰起衣裳,踩著草地行走,整理著鬢發,回應著花朵的笑臉。在黃昏時刻,他們不一起回家,而是留戀情意之美,留在這個芳甸之地。

    詩詞通過活潑的場景描寫,展現出春天的歡欣和美好。音樂與舞蹈、陽光與相思相互呼應,描繪了一幅春天游樂的畫面。詩中也透露出詩人對美的追求和留戀之情,給讀者帶來一種輕松愉悅的感受。整首詩詞流暢而朗朗上口,激發人們對春天的向往和喜愛。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “理鬢回花面”全詩拼音讀音對照參考

    chūn yóu lè
    春游樂

    yóu tóng sū hé dàn, chàng nǚ pú kuí shàn.
    游童蘇合彈,倡女蒲葵扇。
    chū rì yìng chéng shí, xiāng sī hū xiāng jiàn.
    初日映城時,相思忽相見。
    qiān shang tà lù cǎo, lǐ bìn huí huā miàn.
    褰裳蹋路草,理鬢回花面。
    bó mù bù tóng guī, liú qíng cǐ fāng diàn.
    薄暮不同歸,留情此芳甸。

    “理鬢回花面”平仄韻腳

    拼音:lǐ bìn huí huā miàn
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “理鬢回花面”的相關詩句

    “理鬢回花面”的關聯詩句

    網友評論

    * “理鬢回花面”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“理鬢回花面”出自李端的 《春游樂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品