• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “輕煙認花柳”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    輕煙認花柳”出自宋代韓元吉的《豐樂樓》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qīng yān rèn huā liǔ,詩句平仄:平平仄平仄。

    “輕煙認花柳”全詩

    《豐樂樓》
    今歲西湖上,經行始此回。
    輕煙認花柳,細雨識樓臺。
    春半已多日,官閒能自來。
    情知欠樽酒,倚杖且徘徊。

    分類: 豐樂樓

    作者簡介(韓元吉)

    韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。

    《豐樂樓》韓元吉 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《豐樂樓》
    朝代:宋代
    作者:韓元吉

    今歲西湖上,經行始此回。
    輕煙認花柳,細雨識樓臺。
    春半已多日,官閒能自來。
    情知欠樽酒,倚杖且徘徊。

    中文譯文:
    今年在西湖上,旅行的開始是從這里回來。
    輕煙認識了花柳,細雨認識了樓臺。
    春天已經過了半個多月,官員有空時可以自己來此。
    我知道自己還欠缺一杯酒,倚著拐杖暫時徘徊。

    詩意和賞析:
    這首詩是宋代韓元吉創作的《豐樂樓》。詩人描繪了自己在西湖上的旅行經歷,表達了對景色的感知和內心的感受。

    詩的開篇,詩人描述了自己在西湖上的旅行開始,似乎是一次回歸。輕煙籠罩著花柳,細雨灑在樓臺上,景色透露出濃郁的江南風情,也展示了詩人對細膩景物的敏感和觀察力。

    接下來,詩人提到春天已經過去了半個多月,官員們有空閑時可以自己來這里欣賞風景。這里可能暗示著詩人本身也是一位有一定身份地位的官員,能夠自由自在地游覽西湖。

    最后兩句表達了詩人對自己當前狀態的思考和感慨。他意識到自己還欠缺一杯酒,這里的酒可以理解為心靈的愉悅和滿足。倚著拐杖,詩人暫時徘徊,似乎在思考一些問題,也許是對人生、欲望或者人情世故的思考。

    整首詩以簡潔明了的語言,描述了詩人在西湖上的游覽經歷和對心境的感悟。通過對景物的描繪和內心的獨白,詩人展示了對自然和人生的敏感洞察。這首詩細膩而含蓄,給人以靜謐和思考的空間,表達了對人生追求與思索的一種態度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “輕煙認花柳”全詩拼音讀音對照參考

    fēng lè lóu
    豐樂樓

    jīn suì xī hú shàng, jīng xíng shǐ cǐ huí.
    今歲西湖上,經行始此回。
    qīng yān rèn huā liǔ, xì yǔ shí lóu tái.
    輕煙認花柳,細雨識樓臺。
    chūn bàn yǐ duō rì, guān xián néng zì lái.
    春半已多日,官閒能自來。
    qíng zhī qiàn zūn jiǔ, yǐ zhàng qiě pái huái.
    情知欠樽酒,倚杖且徘徊。

    “輕煙認花柳”平仄韻腳

    拼音:qīng yān rèn huā liǔ
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “輕煙認花柳”的相關詩句

    “輕煙認花柳”的關聯詩句

    網友評論


    * “輕煙認花柳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“輕煙認花柳”出自韓元吉的 《豐樂樓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品