“談笑靖邊隅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“談笑靖邊隅”全詩
雍容調庶政,談笑靖邊隅。
許國心猶壯,安得貌不枯。
修齡才七十,誰為隔黃壚。
分類:
作者簡介(韓元吉)
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。
《故宮使參政觀文錢公挽詞二首》韓元吉 翻譯、賞析和詩意
《故宮使參政觀文錢公挽詞二首》是宋代詩人韓元吉創作的一首詩詞。這首詩詞表達了對故宮參政文錢公的贊美和悼念之情。以下是該詩的中文譯文:
《故宮使參政觀文錢公挽詞二首》
忠孝全家法,清修極道腴。
雍容調庶政,談笑靖邊隅。
許國心猶壯,安得貌不枯。
修齡才七十,誰為隔黃壚。
詩意和賞析:
這首詩以贊頌和悼念故宮參政文錢公為主題,通過對他的品德和事跡的描繪,表達了對他的敬仰和思念之情。
詩的第一句“忠孝全家法,清修極道腴”,表達了文錢公在家庭中忠誠孝順的品德,以及他在修身養性方面的極高追求。他以清修的態度行使職務,不僅在政務上雍容自如,而且能夠以輕松的談笑方式處理邊境事務,保持邊境的穩定和安寧。
詩的第二句“許國心猶壯,安得貌不枯”,表達了文錢公對國家的忠誠之情。盡管他年事已高,但他的心志仍然堅定,懷揣著對國家的熱愛和報效之心,不愿放棄為國家做出貢獻的機會,他的精神和心境依然旺盛。
詩的最后一句“修齡才七十,誰為隔黃壚”,表達了詩人對文錢公英年早逝的惋惜之情。文錢公修養卓著,才華出眾,然而他在七十歲時離世,未能繼續為國家和社會做出更多貢獻,這讓詩人感到惋惜和遺憾。
整首詩通過對文錢公的贊美和悼念,旨在表達對他高尚品德和為國家付出的敬意。韓元吉用簡練的語言描繪了文錢公的忠誠、修養和才華,以及他為國家辛勤努力的精神,同時也表達了對他英年早逝的惋惜之情。這首詩以簡潔明快的語言展示了宋代文人的儒家情懷和對道德修養的追求。
“談笑靖邊隅”全詩拼音讀音對照參考
gù gōng shǐ cān zhèng guān wén qián gōng wǎn cí èr shǒu
故宮使參政觀文錢公挽詞二首
zhōng xiào quán jiā fǎ, qīng xiū jí dào yú.
忠孝全家法,清修極道腴。
yōng róng diào shù zhèng, tán xiào jìng biān yú.
雍容調庶政,談笑靖邊隅。
xǔ guó xīn yóu zhuàng, ān dé mào bù kū.
許國心猶壯,安得貌不枯。
xiū líng cái qī shí, shuí wèi gé huáng lú.
修齡才七十,誰為隔黃壚。
“談笑靖邊隅”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。