“蠶桑猶有謁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蠶桑猶有謁”全詩
雙林有遺骨,瑞萼記名園。
粒石嗟余飯,神槌想叩門。
蠶桑猶有謁,鼓舞動山村。
分類:
作者簡介(韓元吉)
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。
《龍華寺傅大士真身像》韓元吉 翻譯、賞析和詩意
《龍華寺傅大士真身像》是一首宋代的詩詞,作者是韓元吉。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
古寺郊丘側,
鐘魚曉未喧。
雙林有遺骨,
瑞萼記名園。
粒石嗟余飯,
神槌想叩門。
蠶桑猶有謁,
鼓舞動山村。
詩意:
這首詩詞描繪了龍華寺中傅大士真身像的景象,通過對寺廟和周圍環境的描寫,表達了對傅大士的尊敬和景仰之情。詩中還融入了一些寓意和哲思,表達了對過去的懷念和對未來的希望。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了龍華寺的景象,給讀者帶來了一種寧靜和莊嚴的感覺。下面是對每句詩句的賞析:
古寺郊丘側:古寺位于郊丘的一側,這句營造了一種寧靜的場景,讓人感受到寺廟的古老和莊嚴。
鐘魚曉未喧:鐘聲還未響起,清晨的寧靜猶如一條魚游動在空中,這里使用了富有想象力的比喻,增加了詩意的深度。
雙林有遺骨:寺廟周圍有兩片林木,其中有傅大士的遺骨,表達了對傅大士的敬仰和紀念。
瑞萼記名園:瑞萼指的是美麗的花朵,這里指傅大士的園林中有花朵盛開,表達了對傅大士的景仰和贊美。
粒石嗟余飯:粒石指的是寺廟周圍的小石塊,嗟余飯表示寺廟的僧人們僅憑一些粗糙的食物維持生活,這里表達了對寺廟僧人的艱苦生活的同情和敬意。
神槌想叩門:神槌指的是寺廟的門,這里表達了作者的虔誠之情,希望能夠接近神圣的存在。
蠶桑猶有謁:蠶桑指的是養蠶和種桑的農田,這里表達了對傳統農耕文化的珍視和繼承。
鼓舞動山村:寺廟鐘聲鼓舞起山村的人們,給他們帶來力量和希望。
整首詩詞通過對寺廟和周圍景象的描繪,表達了對傅大士和寺廟的景仰之情,同時也融入了對傳統文化和農耕生活的思考和贊美。通過簡潔而富有意境的語言,給讀者帶來一種寧靜和莊嚴的感受,讓人們對傅大士和寺廟的境界產生共鳴。
“蠶桑猶有謁”全詩拼音讀音對照參考
lóng huá sì fù dà shì zhēn shēn xiàng
龍華寺傅大士真身像
gǔ sì jiāo qiū cè, zhōng yú xiǎo wèi xuān.
古寺郊丘側,鐘魚曉未喧。
shuāng lín yǒu yí gǔ, ruì è jì míng yuán.
雙林有遺骨,瑞萼記名園。
lì shí jiē yú fàn, shén chuí xiǎng kòu mén.
粒石嗟余飯,神槌想叩門。
cán sāng yóu yǒu yè, gǔ wǔ dòng shān cūn.
蠶桑猶有謁,鼓舞動山村。
“蠶桑猶有謁”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。