“未嗟王粲依油幕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未嗟王粲依油幕”全詩
無地寘君群玉府,因人貽我萬金書。
未嗟王粲依油幕,聊喜安仁奉板輿。
夢想風帆轉平楚,眼明江樹綠扶疏。
分類:
作者簡介(韓元吉)
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。
《送周承勛赴荊南幕》韓元吉 翻譯、賞析和詩意
《送周承勛赴荊南幕》是宋代韓元吉創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
周南留滯幾年余,
笑力追還兩流初。
無地寘君群玉府,
因人貽我萬金書。
未嗟王粲依油幕,
聊喜安仁奉板輿。
夢想風帆轉平楚,
眼明江樹綠扶疏。
詩意:
這首詩詞是送別周承勛赴荊南任職的作品。詩人回顧了周承勛留在周南(地名)多年的經歷,但如今他將回到他的家鄉。詩人對周承勛的回歸感到高興,因為他將離開群玉之府,回到了最初的起點。詩人也提到了別人給他的一本珍貴的書,表示對周承勛的贊賞和贈送。詩人并沒有感到遺憾,因為他知道周承勛將會在荊南的職位上獲得更多的榮譽。最后,詩人描述了自己夢想著風帆轉向平靜的楚國,眼前是綠樹成蔭的江岸。
賞析:
這首詩詞以送別的形式,表達了詩人對周承勛的祝福和對他未來事業的期望。詩詞以簡練的語言描繪了周承勛的經歷和即將開始的新征程。詩人通過對周承勛回歸家鄉的高興表達了對他的贊賞,同時也展示了對他未來發展的信心。詩人的夢想象征著對美好未來的向往,以及對江南風光的熱愛。整首詩詞情感真摯,語言簡練,通過對周承勛的送別,表達了詩人對友人的關心和祝福,并展示了對家鄉和美好未來的向往之情。
“未嗟王粲依油幕”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhōu chéng xūn fù jīng nán mù
送周承勛赴荊南幕
zhōu nán liú zhì jǐ nián yú, xiào lì zhuī huán liǎng liú chū.
周南留滯幾年余,笑力追還兩流初。
wú dì zhì jūn qún yù fǔ, yīn rén yí wǒ wàn jīn shū.
無地寘君群玉府,因人貽我萬金書。
wèi jiē wáng càn yī yóu mù, liáo xǐ ān rén fèng bǎn yú.
未嗟王粲依油幕,聊喜安仁奉板輿。
mèng xiǎng fēng fān zhuǎn píng chǔ, yǎn míng jiāng shù lǜ fú shū.
夢想風帆轉平楚,眼明江樹綠扶疏。
“未嗟王粲依油幕”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。