“從教拍手兒童笑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從教拍手兒童笑”全詩
凌空怪石如旗豎,噴壑清泉作練飛。
乘興正須隨地飲,醉狂聊共插花歸。
從教拍手兒童笑,要是山深客到稀。
分類:
作者簡介(韓元吉)
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。
《山橋》韓元吉 翻譯、賞析和詩意
《山橋》是一首宋代詩詞,作者是韓元吉。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
倚杖溪橋暮雨垂,
春寒空翠著人衣。
凌空怪石如旗豎,
噴壑清泉作練飛。
乘興正須隨地飲,
醉狂聊共插花歸。
從教拍手兒童笑,
要是山深客到稀。
詩意:
這首詩以山橋為背景,描繪了山間溪流上的景色和人物活動。詩人倚著溪橋,夕陽下雨水垂落,春寒中山間空氣清新,綠意盈襲。山上的奇石如旗豎立在高處,清泉如練飛濺起。詩人乘興而行,順應自然的心境,隨地品味山水之美,暢飲清泉。他在醉狂的狀態下,與伙伴們一起采摘花朵,共同歡樂歸來。他希望山中的孩子們拍手歡笑,唯愿山深的客人能夠稀有地到來。
賞析:
這首詩通過描繪山橋、溪流和自然景色,表現了詩人對大自然的贊美和對自由自在的生活態度。詩人在山橋上倚著杖,欣賞著溪流和山間的雨水,展示了他對自然景色的深刻感受。他描述了春寒時節的山間景色,空氣清新,綠意盎然,給人以清新宜人的感覺。凌空豎立的怪石和噴濺的清泉形成了山間的景觀,給人以壯麗而奇特的印象。
詩人借景抒發了自己的情感和心境,他提倡順應自然、隨心所欲的生活態度。他乘興而行,隨地飲泉,體現了對自然的隨和和享受。他在醉狂的狀態下,與伙伴們一起采摘花朵,歸來時希望山中的孩子們拍手歡笑。這種生活態度充滿了悠閑、自由和愉快,展示了詩人對自然和人生的熱愛與追求。
整首詩運用了自然景色和活動的描寫,以及對自由自在生活態度的表達,展現了宋代文人對自然山水的熱愛和追求。通過細膩的描繪和生動的情感表達,詩人使讀者共享了他對自然美的體驗,同時也引發了人們對自由、悠閑生活的向往。
“從教拍手兒童笑”全詩拼音讀音對照參考
shān qiáo
山橋
yǐ zhàng xī qiáo mù yǔ chuí, chūn hán kōng cuì zhe rén yī.
倚杖溪橋暮雨垂,春寒空翠著人衣。
líng kōng guài shí rú qí shù, pēn hè qīng quán zuò liàn fēi.
凌空怪石如旗豎,噴壑清泉作練飛。
chéng xìng zhèng xū suí dì yǐn, zuì kuáng liáo gòng chā huā guī.
乘興正須隨地飲,醉狂聊共插花歸。
cóng jiào pāi shǒu ér tóng xiào, yào shì shān shēn kè dào xī.
從教拍手兒童笑,要是山深客到稀。
“從教拍手兒童笑”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。