“筆端夢覺已花生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“筆端夢覺已花生”全詩
美玉固應不未識,千鈞何自俗能輕。
馬曹寂寞心空在,驥子昂藏骨更清。
穩步煙霄遲速耳,筆端夢覺已花生。
分類:
作者簡介(韓元吉)
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。
《周航定國攜諸公所贈詩求次韻》韓元吉 翻譯、賞析和詩意
《周航定國攜諸公所贈詩求次韻》是宋代詩人韓元吉創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
拾青紫本一經時,
得夫由來信可驚。
美玉固應不未識,
千鈞何自俗能輕。
馬曹寂寞心空在,
驥子昂藏骨更清。
穩步煙霄遲速耳,
筆端夢覺已花生。
中文譯文:
捧起青紫色的古書,一經閱讀,感到其中的內容令人驚嘆。
美麗的玉石自然不會被人忽視,千斤重的物品又怎會被俗人輕視。
馬曹的心境孤獨而空虛,
驥子(指杰出的馬匹)的骨骼更顯精純。
我步履穩健地登上云霄,耳朵感受到了遲緩而快速的旋律,
觸摸筆端,夢境已然蘇醒,創作如同開花般生動。
詩意:
《周航定國攜諸公所贈詩求次韻》這首詩詞表達了詩人對珍貴文物、卓越才華和創作靈感的贊嘆和珍視之情。
詩中的青紫書本代表了珍貴的文化遺產,作者讀到其中的內容,感到驚嘆不已。美玉和千鈞則象征著卓越的才華和價值,不應該被平庸的人輕視。
馬曹和驥子分別代表平凡和卓越。馬曹心境寂寞而空虛,而驥子則展現出高貴純粹的品質。
詩人自比登上云霄,以穩健的步伐追尋創作的旋律,感受著一種遲緩而快速的節奏。他觸摸筆端,創作的夢境已經蘇醒,抒發了對創作靈感的渴望和創作過程的愉悅。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人對珍貴文化遺產和卓越才華的贊美之情,同時表達了對創作靈感的追求和創作過程的喜悅。
詩中運用了對比手法,通過對青紫書本、美玉和千鈞的描述,突顯了它們的珍貴和卓越,強調了珍視和重視這些寶貴的東西。馬曹和驥子的對比則進一步凸顯了卓越與平庸之間的區別。
詩人通過描繪自己登上云霄、步履穩健的形象,表達了對創作靈感的追求和對創作過程的享受。最后一句以夢覺已花生的意象,形象地表達了創作的靈感如同鮮花一般綻放的景象。
整首詩詞通過簡練的語言和生動的形象描繪,表達了對珍貴文物、卓越才華和創作靈感的珍視和追求。同時,詩人的自我比喻和意象的運用增強了詩詞的藝術感染力,使讀者在閱讀時能夠感受到作者對文化傳承和創作過程的熱愛和敬畏之情。
總體而言,這首詩詞以簡練而深刻的語言,通過對珍貴文物、卓越才華和創作靈感的描繪,傳達了對寶貴事物的珍視和對創作過程的喜悅。讀者在欣賞這首詩詞時,可以從中感受到作者對文化傳承和創作的深情厚意,以及對卓越與平庸之間的思考和追求。
“筆端夢覺已花生”全詩拼音讀音對照參考
zhōu háng dìng guó xié zhū gōng suǒ zèng shī qiú cì yùn
周航定國攜諸公所贈詩求次韻
shí qīng zǐ běn yī jīng shí, dé fū yóu lái xìn kě jīng.
拾青紫本一經時,得夫由來信可驚。
měi yù gù yīng bù wèi shí, qiān jūn hé zì sú néng qīng.
美玉固應不未識,千鈞何自俗能輕。
mǎ cáo jì mò xīn kōng zài, jì zi áng cáng gǔ gèng qīng.
馬曹寂寞心空在,驥子昂藏骨更清。
wěn bù yān xiāo chí sù ěr, bǐ duān mèng jué yǐ huā shēng.
穩步煙霄遲速耳,筆端夢覺已花生。
“筆端夢覺已花生”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。