“方朔待金馬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“方朔待金馬”全詩
方朔待金馬,與世相浮沈。
古為曠達士,豈必棲山林。
吾兄官湖南,一室橫古今。
朝披祝融高,暮涉湘水深。
分類:
作者簡介(韓元吉)
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。
《子云兄命賦祿隱》韓元吉 翻譯、賞析和詩意
《子云兄命賦祿隱》是宋代詩人韓元吉創作的一首詩詞。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
子牟居江湖,而有魏闕心。
方朔待金馬,與世相浮沉。
古為曠達士,豈必棲山林。
吾兄官湖南,一室橫古今。
朝披祝融高,暮涉湘水深。
詩意:
這首詩詞描述了詩人子牟在江湖間居住,但內心卻有進取的心志。他等待著時機,渴望得到官職,體驗世間的浮沉變幻。詩人認為古代的曠達之士,并不一定非得隱居在山林之中。而他的兄弟卻擔任湖南官職,一家人住在一間房子里,跨越了古今的時空。早晨,他穿著祝融山的高山祭服,晚上則涉足湘江深處。
賞析:
這首詩詞以簡潔有力的語言描繪出了一個江湖士人的生活狀態和內心追求。詩人通過對自己和兄弟的不同處境的對比,展示了他對官職和社會地位的向往。他并不認同古人必須隱居山林才能成為曠達之士的觀念,認為在江湖中同樣可以實現自己的理想。詩中的"方朔待金馬"表達了詩人等待機會的決心,意味著他期待著能夠獲得一份官職以改變自己的命運。詩人抒發了對湖南官職的羨慕之情,湖南在宋代是一個重要的行政區域,官職地位較高。最后兩句詩中,詩人朝著祝融山高處出行,暮色中涉足湘江深處,抒發了他的壯志豪情與對未來的期盼。
這首詩詞通過簡練的表達,深情地描繪了一個江湖士人的憧憬和追求,展現了他對官職和社會地位的渴望。同時,詩人也表達了對兄弟的情感和對家庭的重視。整首詩在字里行間流露出一種對人生的追求和奮發向上的精神,具有一定的啟示意義。
“方朔待金馬”全詩拼音讀音對照參考
zi yún xiōng mìng fù lù yǐn
子云兄命賦祿隱
zi móu jū jiāng hú, ér yǒu wèi quē xīn.
子牟居江湖,而有魏闕心。
fāng shuò dài jīn mǎ, yǔ shì xiàng fú shěn.
方朔待金馬,與世相浮沈。
gǔ wèi kuàng dá shì, qǐ bì qī shān lín.
古為曠達士,豈必棲山林。
wú xiōng guān hú nán, yī shì héng gǔ jīn.
吾兄官湖南,一室橫古今。
cháo pī zhù róng gāo, mù shè xiāng shuǐ shēn.
朝披祝融高,暮涉湘水深。
“方朔待金馬”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。