“幸有新詩伴往還”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幸有新詩伴往還”全詩
雖無微祿供貧病,幸有新詩伴往還。
分類:
作者簡介(黃公度)

黃公度(1109~1156)字師憲,號知稼翁,莆田(今屬福建)人。紹興八年進士第一,簽書平海軍節度判官。后被秦檜誣陷,罷歸。除秘書省正字,罷為主管臺州崇道觀。十九年,差通判肇慶府,攝知南恩州。檜死復起,仕至尚書考功員外郎兼金部員外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁詞》一卷。
《和宋永兄罷官還家途中見寄四絕》黃公度 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和宋永兄罷官還家途中見寄四絕》
朝代:宋代
作者:黃公度
知稼堂中一味閑,
卷簾終日臥看山。
雖無微祿供貧病,
幸有新詩伴往還。
中文譯文:
在稼堂中,只是一味地閑逸,
卷起簾子,整日躺著看山。
雖然沒有微薄的俸祿,供養貧困和疾病,
幸好有新詩陪伴著來往。
詩意和賞析:
這首詩是宋代黃公度所作,題為《和宋永兄罷官還家途中見寄四絕》。詩人在這首詩中表達了自己過著悠閑自在的生活,以及對詩歌的熱愛和依賴。
首先,詩人描述了自己在稼堂中過著閑逸的生活,將一切繁雜的事物都拋之腦后,專注于自己的內心世界。他卷起簾子,整日躺在那里,凝望著窗外的山景。這種景象呈現了一種寧靜、放松和享受生活的態度。
接著,詩人提到自己雖然沒有微薄的俸祿來供養自己的貧困和疾病,但他感到幸運的是他有新的詩作作為陪伴。詩人通過寫詩來表達自己的情感和思考,這不僅給他帶來了安慰和滿足,也成為他在人生道路上的伴侶。
整首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人內心的寧靜與滿足。他沒有追逐名利,而是選擇了一種簡單而有意義的生活方式。盡管物質上可能有所欠缺,但他通過創作詩歌來尋找內心的寄托和滿足。這種對自然和內心世界的沉思反映了宋代文人追求自我修養和清靜心境的精神追求。
總的來說,這首詩以簡潔的語言表達了詩人對自由自在生活的向往和對詩歌的熱愛。它傳達了一種追求內心寧靜和創作的精神,表現了文人士子對自我滿足和精神追求的追尋。
“幸有新詩伴往還”全詩拼音讀音對照參考
hé sòng yǒng xiōng bà guān huán jiā tú zhōng jiàn jì sì jué
和宋永兄罷官還家途中見寄四絕
zhī jià táng zhōng yī wèi xián, juàn lián zhōng rì wò kàn shān.
知稼堂中一味閑,卷簾終日臥看山。
suī wú wēi lù gōng pín bìng, xìng yǒu xīn shī bàn wǎng huán.
雖無微祿供貧病,幸有新詩伴往還。
“幸有新詩伴往還”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。