“花開看不足”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花開看不足”全詩
紅黃綠紫花,花開看不足。
今年與子少相隨,他年與子老相逐。
分類:
作者簡介(李端)

李端(約743-782?),字正已,趙州(今河北趙縣)人。少居廬山,師詩僧皎然。大歷五年進士。曾任秘書省校書郎、杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡岳幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大歷十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。
《救生寺望春寄暢當》李端 翻譯、賞析和詩意
救生寺望春寄暢當
東西南北望,望遠悲潛蓄。
紅黃綠紫花,花開看不足。
今年與子少相隨,他年與子老相逐。
中文譯文:
望著救生寺周圍的山水,東西南北四處望去,遠方的景象引發了我內心深處的悲傷。紅黃綠紫的花朵盛開,美景讓人看得不夠。今年我們年輕,可以相伴而行,明年將我們走入老年,也能相隨相伴。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者在救生寺周圍四處望去的景象,并通過花朵的盛開,提醒人們要珍惜時間,欣賞眼前的美景。同時,作者也表達了對歲月流轉的感慨和對友情的珍惜之情。
詩中的“東西南北望,望遠悲潛蓄”表達了作者在遠望的過程中涌起的悲傷之情,可能是對自身年齡的憂慮,也可能是對人生的短暫和歲月的流逝的感慨。花朵的盛開和美景的出現,提醒人們要珍惜眼前的美好,不要抱怨時間過得太快。
最后兩句“今年與子少相隨,他年與子老相逐”,表達了作者對友情的珍視。作者希望自己能夠和朋友一起度過這個年輕的時光,互相陪伴和支持;同時也希望在以后的歲月中,能夠與朋友一起攜手迎接老去。
整首詩在樸實而平實的詞句中展示了對時間流逝和友情的深刻思考,通過描繪山水和花朵的變化,表達了作者對生命中瞬間美好的感慨和對友情的真摯珍視。
“花開看不足”全詩拼音讀音對照參考
jiù shēng sì wàng chūn jì chàng dāng
救生寺望春寄暢當
dōng xī nán běi wàng, wàng yuǎn bēi qián xù.
東西南北望,望遠悲潛蓄。
hóng huáng lǜ zǐ huā, huā kāi kàn bù zú.
紅黃綠紫花,花開看不足。
jīn nián yǔ zi shào xiāng suí, tā nián yǔ zi lǎo xiāng zhú.
今年與子少相隨,他年與子老相逐。
“花開看不足”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。