• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “秋風握手別杯深”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    秋風握手別杯深”出自宋代黃公度的《奉別王宰先之》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qiū fēng wò shǒu bié bēi shēn,詩句平仄:平平仄仄平平平。

    “秋風握手別杯深”全詩

    《奉別王宰先之》
    畫角城頭繞怨音,秋風握手別杯深
    三年故國相從地,萬里青云欲別心。
    醉罷林霜催菊花,夢回江月轉棠陰。
    預愁曉色離亭外,衰草撩人思不禁。

    分類:

    作者簡介(黃公度)

    黃公度頭像

    黃公度(1109~1156)字師憲,號知稼翁,莆田(今屬福建)人。紹興八年進士第一,簽書平海軍節度判官。后被秦檜誣陷,罷歸。除秘書省正字,罷為主管臺州崇道觀。十九年,差通判肇慶府,攝知南恩州。檜死復起,仕至尚書考功員外郎兼金部員外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁詞》一卷。

    《奉別王宰先之》黃公度 翻譯、賞析和詩意

    《奉別王宰先之》是宋代黃公度的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    畫角城頭繞怨音,秋風握手別杯深。
    中文譯文:嘹亮的號角聲在城頭回響,秋風中握手飲別酒,情意深厚。

    詩意:詩人以畫角聲、秋風和別酒為背景,描繪了離別的場景。這是一次別離,作者與王宰先辭別,彼此緊握著酒杯,表達深深的離別之情。

    賞析:詩的開篇以畫角城頭繞怨音,描繪了離別的氣氛。畫角聲高亢悠揚,傳達了詩人內心深深的怨憤之情。接著,詩人以秋風握手別杯深,表達了離別時的深情厚意。秋風涼爽,象征著季節的變遷,也增添了詩人與王宰先離別時的凄涼之感。下文中的三年故國相從地,萬里青云欲別心,表達了作者與王宰先相識三年,一同為國家效力,如今卻要離別的心情。最后的醉罷林霜催菊花,夢回江月轉棠陰,預愁曉色離亭外,衰草撩人思不禁,通過描繪秋天的景象,進一步加深了別離時的凄涼和思念之情。整首詩以離別為主題,通過細膩的描寫和意象的運用,表達了詩人對離別的感慨和思念之情,給人以深思和感傷之感。

    總的來說,《奉別王宰先之》這首詩通過描繪離別的場景以及對離別的情感表達,展現了詩人內心深處的思念之情,讓讀者在凄涼的離別氛圍中感受到離別的痛苦和不舍。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “秋風握手別杯深”全詩拼音讀音對照參考

    fèng bié wáng zǎi xiān zhī
    奉別王宰先之

    huà jiǎo chéng tóu rào yuàn yīn, qiū fēng wò shǒu bié bēi shēn.
    畫角城頭繞怨音,秋風握手別杯深。
    sān nián gù guó xiāng cóng dì, wàn lǐ qīng yún yù bié xīn.
    三年故國相從地,萬里青云欲別心。
    zuì bà lín shuāng cuī jú huā, mèng huí jiāng yuè zhuǎn táng yīn.
    醉罷林霜催菊花,夢回江月轉棠陰。
    yù chóu xiǎo sè lí tíng wài, shuāi cǎo liáo rén sī bù jīn.
    預愁曉色離亭外,衰草撩人思不禁。

    “秋風握手別杯深”平仄韻腳

    拼音:qiū fēng wò shǒu bié bēi shēn
    平仄:平平仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵  (仄韻) 去聲二十七沁   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “秋風握手別杯深”的相關詩句

    “秋風握手別杯深”的關聯詩句

    網友評論


    * “秋風握手別杯深”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋風握手別杯深”出自黃公度的 《奉別王宰先之》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品