“春雨地爐分半坐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春雨地爐分半坐”全詩
破祴一身在懸罄,清談對客似撞鐘。
名家要看驚人舉,覓句何須效我窮。
春雨地爐分半坐,便疑身住古禪叢。
分類:
作者簡介(黃公度)

黃公度(1109~1156)字師憲,號知稼翁,莆田(今屬福建)人。紹興八年進士第一,簽書平海軍節度判官。后被秦檜誣陷,罷歸。除秘書省正字,罷為主管臺州崇道觀。十九年,差通判肇慶府,攝知南恩州。檜死復起,仕至尚書考功員外郎兼金部員外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁詞》一卷。
《和泉上人》黃公度 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
芒鞋踏遍了千山萬水,終于回到自己的家中。身上的衣裳早已破爛不堪,但與客人清談時卻像敲響鐘聲一般慷慨激昂。名家們想要聽到驚人的詩句,不必效仿我的窮困潦倒。在春雨中我半坐在地爐旁,仿佛身處于古老的禪林之中。
詩意:
此詩描寫了一個和泉上人的生活狀態和內心情感。他曾經游歷了許多地方,歷經千辛萬苦,終于回到自己的家中。盡管他身上的衣裳已經破爛不堪,但他與客人清談時卻表現出極大的豪情壯志。他的詩句也不是效仿別人而刻意湊齊的,而是自然而然地流露出來。他在禪林中半坐在地爐旁,仿佛已經融入了這個環境,心靈得到了凈化和升華。
賞析:
此詩語言簡練,意境深遠。通過對和泉上人的生活狀態和內心情感的描繪,表現出了一種豪情壯志和追求自由的精神。作者巧妙地運用比喻和象征手法,將和泉上人的人生經歷與禪林相聯系,形成了一種超越時空的意境。此詩表現出了作者的豁達和灑脫,具有很高的藝術價值。
“春雨地爐分半坐”全詩拼音讀音對照參考
hé quán shàng rén
和泉上人
máng xié tà biàn wàn shān sōng, de de guī lái zhàng shì zhōng.
芒鞋踏遍萬山松,得得歸來丈室中。
pò gāi yī shēn zài xuán qìng,
破祴一身在懸罄,
qīng tán duì kè shì zhuàng zhōng.
清談對客似撞鐘。
míng jiā yào kàn jīng rén jǔ,
名家要看驚人舉,
mì jù hé xū xiào wǒ qióng.
覓句何須效我窮。
chūn yǔ dì lú fēn bàn zuò,
春雨地爐分半坐,
biàn yí shēn zhù gǔ chán cóng.
便疑身住古禪叢。
“春雨地爐分半坐”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。