“為道粗裘飽晝眠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為道粗裘飽晝眠”全詩
關山去我仍千里,風月思君閱二年。
蓮幕宦情今好在,莆川春色故依然。
相逢若問官閑事,為道粗裘飽晝眠。
分類:
作者簡介(黃公度)

黃公度(1109~1156)字師憲,號知稼翁,莆田(今屬福建)人。紹興八年進士第一,簽書平海軍節度判官。后被秦檜誣陷,罷歸。除秘書省正字,罷為主管臺州崇道觀。十九年,差通判肇慶府,攝知南恩州。檜死復起,仕至尚書考功員外郎兼金部員外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁詞》一卷。
《寄呈察推二兄廷直》黃公度 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《寄呈察推二兄廷直》
中文譯文:
寄送給呈察和推二兄弟廷直
詩意:
這首詩是宋代黃公度所作,表達了詩人寄情于遠方的心境。詩中描述了詩人通過書信和候鳥傳遞信息,與朋友們分享自己的思念之情。詩人在離別的關山之間,側身吟詠,眺望著楚江邊,感嘆時光的飛逝,思念已經持續了兩年之久。盡管身在異地,但詩人仍懷念著遠方的風景和與朋友的相聚。他提及自己在官場上的境遇和莆田的春色,表達了對過去美好時光的留戀。最后,詩人表示如果有幸與朋友們相逢,他們若問起官場的瑣事,他只會以粗糙的外衣和飽滿的白天睡眠作為回答,意味著他將不再關注塵世紛擾,而更加專注于內心的寧靜。
賞析:
這首詩以寄托情感的方式表達了詩人對遠方友人的思念之情。詩人通過書信和候鳥傳遞信息,展現了古代交流的方式。詩人站在關山之間,側身吟唱,展現出一種孤寂而憂郁的情緒。他眺望著楚江邊,回憶起與友人的相聚和美好時光,表達了對過去的懷念和對未來的期盼。詩人通過描繪莆田的春色,展現了對故鄉的眷戀和對自然美景的贊美。最后,詩人以簡潔的語言表示自己對世俗事務的冷漠,強調了內心寧靜的追求和對真實自我的追尋。
整首詩以簡練的語言表達了詩人的內心情感,通過描繪風景和表達情感的方式,展現了作者對友情、自然和內心追求的思考。這種內斂而深沉的情感表達方式,使得詩人的思想與讀者產生共鳴,引發共同的思考和感悟。
“為道粗裘飽晝眠”全詩拼音讀音對照參考
jì chéng chá tuī èr xiōng tíng zhí
寄呈察推二兄廷直
chǐ sù shū píng yàn zú chuán, cè shēn yín wàng chǔ jiāng biān.
尺素書憑雁足傳,側身吟望楚江邊。
guān shān qù wǒ réng qiān lǐ, fēng yuè sī jūn yuè èr nián.
關山去我仍千里,風月思君閱二年。
lián mù huàn qíng jīn hǎo zài, pú chuān chūn sè gù yī rán.
蓮幕宦情今好在,莆川春色故依然。
xiāng féng ruò wèn guān xián shì, wèi dào cū qiú bǎo zhòu mián.
相逢若問官閑事,為道粗裘飽晝眠。
“為道粗裘飽晝眠”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。