• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “踏草夕陽間”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    踏草夕陽間”出自唐代李端的《春游樂》, 詩句共5個字,詩句拼音為:tà cǎo xī yáng jiān,詩句平仄:仄仄平平平。

    “踏草夕陽間”全詩

    《春游樂》
    柘彈連錢馬,銀鉤妥墮鬟。
    摘桑春陌上,踏草夕陽間
    意合辭先露,心誠貌卻閑。
    明朝若相憶,云雨出巫山。

    分類: 春游

    作者簡介(李端)

    李端頭像

    李端(約743-782?),字正已,趙州(今河北趙縣)人。少居廬山,師詩僧皎然。大歷五年進士。曾任秘書省校書郎、杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡岳幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大歷十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。

    《春游樂》李端 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《春游樂》
    朝代:唐代
    作者:李端

    柘彈連錢馬,
    銀鉤妥墮鬟。
    摘桑春陌上,
    踏草夕陽間。
    意合辭先露,
    心誠貌卻閑。
    明朝若相憶,
    云雨出巫山。

    中文譯文:
    柘樹下彈奏著連綿的琴音,
    銀鉤梳理著妝飾的發髻。
    摘取桑葉,行走在春日的田野,
    踏著嫩草,欣賞夕陽的余暉。
    言語表達的意思已經顯露,
    心意真誠,面貌卻是閑散的。
    若是明天相逢,像云雨一樣在巫山間相遇。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了春季游玩的情景,表達了詩人在春天的美景中感受自然、表達感情的心境。詩中運用了描寫自然景物的手法,以及通過人物形象和情感表達來傳達作者的意境。

    首先,詩中提到了柘樹下彈奏琴音和銀鉤梳理發髻,這些細節描寫展示了春天的歡樂氣氛和人們盡情娛樂的場景。接著,詩人描述了自己摘取桑葉,漫步在春日的田野,踏著嫩草,享受夕陽的余暉。這些描寫呈現了自然的美麗和寧靜,以及詩人在其中感受到的愉悅和放松。

    詩的后半部分,詩人表達了自己的情感和愿望。他說言語已經表達了他的意思,心意真誠,但他的面貌卻是閑散的。這里可以理解為詩人內心深處的真實情感和外在的表現形式之間的差距。最后兩句描述了如果明天再次相逢,他希望像云雨一樣在巫山間相遇,暗示了希望與心儀的人相遇并共度美好時光。

    整首詩以描寫春天的景物和活動為主線,通過細膩的描寫和情感表達,傳遞了詩人對自然和人情的感受。同時,詩中也蘊含了對真誠與表面形式的思考和對美好相遇的期待,給人以思考和遐想的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “踏草夕陽間”全詩拼音讀音對照參考

    chūn yóu lè
    春游樂

    zhè dàn lián qián mǎ, yín gōu tuǒ duò huán.
    柘彈連錢馬,銀鉤妥墮鬟。
    zhāi sāng chūn mò shàng, tà cǎo xī yáng jiān.
    摘桑春陌上,踏草夕陽間。
    yì hé cí xiān lù, xīn chéng mào què xián.
    意合辭先露,心誠貌卻閑。
    míng cháo ruò xiāng yì, yún yǔ chū wū shān.
    明朝若相憶,云雨出巫山。

    “踏草夕陽間”平仄韻腳

    拼音:tà cǎo xī yáng jiān
    平仄:仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪  (仄韻) 去聲十六諫   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “踏草夕陽間”的相關詩句

    “踏草夕陽間”的關聯詩句

    網友評論

    * “踏草夕陽間”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“踏草夕陽間”出自李端的 《春游樂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品