• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “江湖雁影疏”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    江湖雁影疏”出自宋代黃公度的《久不得浙耗》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jiāng hú yàn yǐng shū,詩句平仄:平平仄仄平。

    “江湖雁影疏”全詩

    《久不得浙耗》
    獨酌澆愁酒,慵翻信手書。
    折腰行俗吏,投足且吾廬。
    歲月鶯聲老,江湖雁影疏
    依棲五侯第,旅食近何如。

    分類:

    作者簡介(黃公度)

    黃公度頭像

    黃公度(1109~1156)字師憲,號知稼翁,莆田(今屬福建)人。紹興八年進士第一,簽書平海軍節度判官。后被秦檜誣陷,罷歸。除秘書省正字,罷為主管臺州崇道觀。十九年,差通判肇慶府,攝知南恩州。檜死復起,仕至尚書考功員外郎兼金部員外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁詞》一卷。

    《久不得浙耗》黃公度 翻譯、賞析和詩意

    《久不得浙耗》是宋代詩人黃公度的作品。這首詩以深沉的情感表達了作者內心的孤獨和愁苦。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    獨自品飲憂愁的酒,
    懶得翻看信箋。
    低頭行走如平凡吏員,
    投宿的地方連我自己也不確定。
    歲月流逝,鳥兒的歌聲漸老,
    江湖之間雁兒的影子疏離。
    我依附在五侯的府邸中,
    作為旅行者,在陌生之地如何生活?

    詩意:
    這首詩表達了作者內心深處的孤獨和沉思。他獨自一人品飲著憂愁的酒,不愿去看那些信件,仿佛世界的喧囂與瑣事已經與他無關。他低頭行走,仿佛成了一個平凡的官員,生活在世俗的塵埃中。他在江湖之間旅行,歲月的流逝使得自然界的聲音也變得稀疏,如同他心中的冷寂。他依附在權貴的府邸中,過著一種旅行者的生活,但他對于這種生活并不滿足,對于近在眼前的陌生環境他也感到困惑和迷茫。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言描繪了作者內心的孤獨和迷茫。通過對獨自飲酒、不看信件、行走如平凡吏員、投宿不確定、歲月鶯聲老、江湖雁影疏、依附五侯第和旅食近何如等細節的描寫,展現了作者的心境和情感。詩中運用了對比手法,將作者內心的孤獨與外部世界的喧囂、權貴的府邸與旅行者的生活進行對比,突出了作者的獨特境遇。整首詩抒發了作者對于現實生活的疏離和對于自身處境的困惑,給人一種深沉的思考和沉思的氛圍。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “江湖雁影疏”全詩拼音讀音對照參考

    jiǔ bù dé zhè hào
    久不得浙耗

    dú zhuó jiāo chóu jiǔ, yōng fān xìn shǒu shū.
    獨酌澆愁酒,慵翻信手書。
    zhé yāo xíng sú lì, tóu zú qiě wú lú.
    折腰行俗吏,投足且吾廬。
    suì yuè yīng shēng lǎo, jiāng hú yàn yǐng shū.
    歲月鶯聲老,江湖雁影疏。
    yī qī wǔ hóu dì, lǚ shí jìn hé rú.
    依棲五侯第,旅食近何如。

    “江湖雁影疏”平仄韻腳

    拼音:jiāng hú yàn yǐng shū
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平六魚  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “江湖雁影疏”的相關詩句

    “江湖雁影疏”的關聯詩句

    網友評論


    * “江湖雁影疏”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“江湖雁影疏”出自黃公度的 《久不得浙耗》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品