“昨夜庭梧滿意涼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“昨夜庭梧滿意涼”全詩
等閑鑷白了時節,書策縱橫日上廊。
分類:
作者簡介(黃公度)

黃公度(1109~1156)字師憲,號知稼翁,莆田(今屬福建)人。紹興八年進士第一,簽書平海軍節度判官。后被秦檜誣陷,罷歸。除秘書省正字,罷為主管臺州崇道觀。十九年,差通判肇慶府,攝知南恩州。檜死復起,仕至尚書考功員外郎兼金部員外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁詞》一卷。
《鑷白》黃公度 翻譯、賞析和詩意
詩詞《鑷白》是宋代詩人黃公度的作品。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《鑷白》中文譯文:
昨夜庭梧滿意涼,
秋風不貸鬢邊霜。
等閑鑷白了時節,
書策縱橫日上廊。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪秋天的景色和表達詩人內心的感嘆,展現了詩人對時光流轉的深切體驗和對歲月的思考。
首先,詩人用“昨夜庭梧滿意涼”來描繪秋天的景色。庭梧是指庭院中的梧桐樹,滿意涼則表明秋風已經吹拂,給人一種涼爽的感覺。這句意味著秋天的涼爽已經充滿了整個庭院,給人一種宜人的感受。
接下來,詩人寫道“秋風不貸鬢邊霜”,將自然景色與人的生命聯系在一起。秋風吹過詩人的鬢發,使之像霜一樣變白。這里的鬢邊霜象征著時光的流逝和年齡的增長,意味著人們在歲月中逐漸變老,時間的不可挽回。
然后,詩人表達了自己對時光流轉的感慨。“等閑鑷白了時節”,等閑表示不經意間,鑷意味著夾取、抓住。詩人用鑷白來形容時節,表達了他對光陰易逝的感嘆,意味著時節的輕易溜走,讓人無法抓住。
最后兩句“書策縱橫日上廊”,表達了詩人對于時間的利用和追求。書策是指閱讀書籍和撰寫文章,縱橫則意味著運用自如。詩人通過書策來記錄時光的流逝,表達了對于時間的珍惜和對于知識的追求。日上廊則意味著每天都在徜徉于廊道之間,不斷努力和進取。
整首詩以秋天的景色為背景,通過描繪自然景色和情感的結合,表達了詩人對于時光流逝的思考和對于珍惜時光的呼喚。詩中的意象生動而深刻,給人一種深深的思索和感慨,使讀者能夠感受到詩人內心的情感和對于生命的思考。
“昨夜庭梧滿意涼”全詩拼音讀音對照參考
niè bái
鑷白
zuó yè tíng wú mǎn yì liáng, qiū fēng bù dài bìn biān shuāng.
昨夜庭梧滿意涼,秋風不貸鬢邊霜。
děng xián niè bái le shí jié, shū cè zòng héng rì shàng láng.
等閑鑷白了時節,書策縱橫日上廊。
“昨夜庭梧滿意涼”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。