• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “搖動青蘆一兩枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    搖動青蘆一兩枝”出自宋代姜夔的《湖上寓居雜詠》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yáo dòng qīng lú yī liǎng zhī,詩句平仄:平仄平平平仄平。

    “搖動青蘆一兩枝”全詩

    《湖上寓居雜詠》
    湖上風恬月澹時,臥看云影入玻璃。
    輕舟忽向窗邊過,搖動青蘆一兩枝

    分類:

    作者簡介(姜夔)

    姜夔頭像

    姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術全才。

    《湖上寓居雜詠》姜夔 翻譯、賞析和詩意

    《湖上寓居雜詠》是宋代詩人姜夔的作品。這首詩描繪了詩人在湖上寧靜的生活場景,以及他在湖上居住時的感受和觀察。

    詩意和賞析:
    詩的開頭描述了湖上的寧靜景象,風輕柔,月光灑在湖面上,形成了一幅靜謐的畫面。詩人躺在床上,仰望著天空,看著云影倒映在玻璃窗上,這一景象使他感到寧靜和舒適。這里云影的倒映與湖水、玻璃窗相互呼應,形成了一種溫柔的畫面。

    接下來,詩人突然看到一艘輕舟從窗邊經過,搖動著湖上的青蘆,抖落下一兩枝。這一景象給人以突然的感覺,揭示了湖上居住的人們與自然的密切聯系。湖水上的船只經過窗邊,使詩人感受到了外界的變化和存在,也暗示了詩人的寓居環境是與自然相融合的。

    整首詩以自然景色為背景,表現了詩人在湖上居住的寧靜和舒適。通過描繪湖光、云影和搖動的青蘆,詩人將自然景象與內心情感相結合,表達了對自然美的贊美和對生活的享受。

    詩詞的中文譯文:
    湖上風恬月澹時,
    臥看云影入玻璃。
    輕舟忽向窗邊過,
    搖動青蘆一兩枝。

    詩意和賞析:
    這首詩以簡潔的語言描繪了湖上的寧靜景象和詩人在湖上居住的感受。詩人躺在床上,看著云影倒映在玻璃窗上,感受著湖上風輕柔、月光灑落的寧靜氛圍。突然間,一艘輕舟從窗邊經過,搖動著湖上的青蘆,抖落下一兩枝。這一景象給人以突然的感覺,也揭示了居住在湖上的人們與自然的緊密聯系。

    整首詩以自然景色為背景,展示了詩人在湖上居住時的寧靜和舒適。通過描繪湖光、云影和搖動的青蘆,詩人將自然景象與內心情感相結合,表達了對自然美的贊美和對生活的享受。這首詩以簡潔的語言傳達了一種寧靜、恬淡的意境,使讀者感受到詩人與自然融為一體的美好時刻。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “搖動青蘆一兩枝”全詩拼音讀音對照參考

    hú shàng yù jū zá yǒng
    湖上寓居雜詠

    hú shàng fēng tián yuè dàn shí, wò kàn yún yǐng rù bō lí.
    湖上風恬月澹時,臥看云影入玻璃。
    qīng zhōu hū xiàng chuāng biān guò, yáo dòng qīng lú yī liǎng zhī.
    輕舟忽向窗邊過,搖動青蘆一兩枝。

    “搖動青蘆一兩枝”平仄韻腳

    拼音:yáo dòng qīng lú yī liǎng zhī
    平仄:平仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “搖動青蘆一兩枝”的相關詩句

    “搖動青蘆一兩枝”的關聯詩句

    網友評論


    * “搖動青蘆一兩枝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“搖動青蘆一兩枝”出自姜夔的 《湖上寓居雜詠》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品