“如此粲者何”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如此粲者何”全詩
促弦調寶瑟,哀思感人多。
咬哇秦缶擊,冷落噸客歌。
知音良不易,如此粲者何。
分類:
作者簡介(姜夔)

姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術全才。
《以長歌意無極好為老夫聽為韻奉別沔鄂親友》姜夔 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《以長歌意無極好為老夫聽為韻奉別沔鄂親友》
詩意:
這首詩以離別之情為主題,表達了作者對親友的離情別緒。詩中描繪了佳人在魯山下的美景,陽光照耀下清澈的漢江波浪。作者彈奏著寶瑟,奏出悲傷的音調,思念之情令人動容。作者借用秦人擊缶(一種樂器)的比喻,表達了自己在陌生的客鄉中孤獨無助的感受。他感慨良知難得,難以尋覓如此穎悟的知音。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言表達了離別之情,通過對景物的描繪和音樂的表現,傳達了作者內心的思念之情。佳人魯山下的景色和陽光照耀下的漢江波浪,為詩中的離別增添了一絲溫暖和寧靜。作者彈奏寶瑟時所奏出的悲涼音調,使人感受到他內心的哀愁與思念。而秦人擊缶的比喻則突出了作者在陌生環境中的孤獨和無助,使讀者對他離別之苦有更深的感受。最后,作者感慨良知難得,表達了對知音的渴望和珍惜。
整首詩以簡練的語言和深沉的情感展現了離別的傷感和思念之情,使讀者在閱讀中能夠感受到作者內心的波動和情感的表達。這首詩以其獨特的表達方式和鮮明的情感,展現了姜逵作為宋代詩人的才華和獨特的藝術風格。
“如此粲者何”全詩拼音讀音對照參考
yǐ cháng gē yì wú jí hǎo wèi lǎo fū tīng wèi yùn fèng bié miǎn è qīn yǒu
以長歌意無極好為老夫聽為韻奉別沔鄂親友
jiā rén lǔ shān xià, rì nòng qīng hàn bō.
佳人魯山下,日弄清漢波。
cù xián diào bǎo sè, āi sī gǎn rén duō.
促弦調寶瑟,哀思感人多。
yǎo wa qín fǒu jī, lěng luò dūn kè gē.
咬哇秦缶擊,冷落噸客歌。
zhī yīn liáng bù yì, rú cǐ càn zhě hé.
知音良不易,如此粲者何。
“如此粲者何”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。