“已拚新年舟上過”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“已拚新年舟上過”全詩
已拚新年舟上過,倩人和雪洗片衣。
分類:
作者簡介(姜夔)

姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術全才。
《除夜自石湖歸苕溪 其五》姜夔 翻譯、賞析和詩意
《除夜自石湖歸苕溪 其五》是一首宋代詩詞,作者是姜夔。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
三生定自陸天隨,
又向順松作客歸。
已拚新年舟上過,
倩人和雪洗片衣。
詩意:
這首詩詞描繪了作者姜夔在除夕之夜從石湖回到苕溪的情景。詩中表達了作者對歲末新年的期待和對親人的思念之情。作者描述了自己的旅途經歷,感嘆時間的流逝以及與親人團聚的喜悅。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展現了作者的心境和所見所感。首句“三生定自陸天隨”,表達了作者對命運的順從和對三世輪回的感悟。他認為人的命運是注定的,自己也只能順從天命。接下來的兩句“又向順松作客歸”,描繪了作者離開石湖,返回苕溪的場景。這里的“順松”是一個地名,也象征著順利和安定。全句表達了作者舟行歸家的歡喜心情。
下半首的兩句“已拚新年舟上過,倩人和雪洗片衣”,描繪了作者乘舟度過了新年,與親人團聚的情景。其中的“倩人和雪”形象地描述了親人的婉約之美,以及雪水洗凈衣裳的清潔與新意。這里的“片衣”意味著平凡的生活,但通過與親人的相聚,使得平凡的事物也變得溫馨而美好。
整首詩詞表達了作者對命運的順從,對親人的思念和團聚的喜悅之情。通過簡潔而生動的描寫,展現了作者對歲末新年的期待和對家庭的眷戀之情,給人以溫暖和歡樂的感受。
“已拚新年舟上過”全詩拼音讀音對照參考
chú yè zì shí hú guī tiáo xī qí wǔ
除夜自石湖歸苕溪 其五
sān shēng dìng zì lù tiān suí, yòu xiàng shùn sōng zuò kè guī.
三生定自陸天隨,又向順松作客歸。
yǐ pàn xīn nián zhōu shàng guò, qiàn rén hé xuě xǐ piàn yī.
已拚新年舟上過,倩人和雪洗片衣。
“已拚新年舟上過”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。