“天寒遠掛一行雁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天寒遠掛一行雁”全詩
天寒遠掛一行雁,三十六峰生玉壺。
分類:
作者簡介(姜夔)

姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術全才。
《雪中六解》姜夔 翻譯、賞析和詩意
《雪中六解》是一首宋代詩詞,由姜夔所作。這首詩描繪了作者曾經乘船游玩石湖的情景,以及在嚴寒的天氣中遠眺飛過的雁群和聳立的三十六峰。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
雪中六解
曾經駕著小船游弋在冰雪覆蓋的石湖上,
恍然間我仿佛坐在范寬的畫卷之中。
寒天之中掛著一行雁,形成優美的景象,
而三十六座山峰也如玉壺般聳立在遠處。
詩詞的詩意表達了作者曾經乘船游覽石湖的經歷,以及在冰雪覆蓋的湖面上的情景。作者坐在船上,仿佛進入了范寬的畫卷中,感受到了那樣的美妙和寧靜。在嚴寒的天空中,一行飛翔的雁形成了美麗的景象,與遠處聳立的三十六座山峰相映成趣。
這首詩詞通過對自然景觀的描繪,傳達了作者在冰雪覆蓋的湖面上航行的愉悅和對自然美的欣賞。通過將自然景色與繪畫相結合,作者給讀者帶來了一種身臨其境的感覺。雁群的出現和山峰的聳立,使整個景色更加豐富多彩,給人以寧靜和美好的感受。
詩詞中的"六解"指的是作者在雪中的航行過程中所體驗到的六種解脫和暢快的感覺。這六種解脫可以理解為身心的解放,作者在自然景色的陪伴下,忘卻世俗的紛擾,心境得到寧靜與放松。
總之,姜夔的《雪中六解》通過對自然景色的描繪和對身心解脫的體驗,表達了作者在冰雪覆蓋的石湖上的航行所帶來的愉悅和對自然美的贊美。這首詩詞以簡潔的語言將讀者帶入了作者的視角,讓人感受到自然之美和內心的寧靜。
“天寒遠掛一行雁”全詩拼音讀音對照參考
xuě zhōng liù jiě
雪中六解
céng fàn piān zhōu yì shí hú, huǎng rán zuò wǒ fàn kuān tú.
曾泛扁舟詣石湖,恍然坐我范寬圖。
tiān hán yuǎn guà yī xíng yàn, sān shí liù fēng shēng yù hú.
天寒遠掛一行雁,三十六峰生玉壺。
“天寒遠掛一行雁”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。