• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “君若到時秋已半”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    君若到時秋已半”出自宋代姜夔的《送范仲訥往合肥三首 其二》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jūn ruò dào shí qiū yǐ bàn,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。

    “君若到時秋已半”全詩

    《送范仲訥往合肥三首 其二》
    我家曾住赤欄橋,鄰里相過不寂寥。
    君若到時秋已半,西風門巷柳蕭蕭。

    分類:

    作者簡介(姜夔)

    姜夔頭像

    姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術全才。

    《送范仲訥往合肥三首 其二》姜夔 翻譯、賞析和詩意

    《送范仲訥往合肥三首 其二》是宋代詩人姜夔創作的一首詩詞。這首詩以寫實的手法,表達了作者對好友范仲訥離別的情感和對秋日的描繪。

    中文譯文:
    我家曾住赤欄橋,
    鄰里相過不寂寥。
    君若到時秋已半,
    西風門巷柳蕭蕭。

    詩意和賞析:
    這首詩以簡潔明了的語言,描繪了作者和范仲訥的離別場景。詩的前兩句"我家曾住赤欄橋,鄰里相過不寂寥"表達了作者與范仲訥曾經在赤欄橋附近居住,鄰里相互往來,生活得并不孤寂。這里透露出作者與范仲訥的親近關系和友誼。

    接下來的兩句"君若到時秋已半,西風門巷柳蕭蕭"則點出了離別的時刻。詩中的"君"指范仲訥,"到時秋已半"表示離別的時刻即將到來,正值秋季。"西風門巷柳蕭蕭"形象地描繪了秋風吹拂下門巷中柳樹的搖曳景象,暗示著離別的凄涼和寂寥。

    整首詩通過對具體場景的描繪,展現了作者和范仲訥之間的深厚情誼和離別時的傷感情緒。作者以簡練的語言,表達了對友誼的珍視和離別的惋惜之情,使讀者在賞析中能夠感受到離別的凄涼和孤寂,同時也體味到了友情的珍貴和動人之處。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “君若到時秋已半”全詩拼音讀音對照參考

    sòng fàn zhòng nè wǎng hé féi sān shǒu qí èr
    送范仲訥往合肥三首 其二

    wǒ jiā céng zhù chì lán qiáo, lín lǐ xiāng guò bù jì liáo.
    我家曾住赤欄橋,鄰里相過不寂寥。
    jūn ruò dào shí qiū yǐ bàn, xī fēng mén xiàng liǔ xiāo xiāo.
    君若到時秋已半,西風門巷柳蕭蕭。

    “君若到時秋已半”平仄韻腳

    拼音:jūn ruò dào shí qiū yǐ bàn
    平仄:平仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “君若到時秋已半”的相關詩句

    “君若到時秋已半”的關聯詩句

    網友評論


    * “君若到時秋已半”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“君若到時秋已半”出自姜夔的 《送范仲訥往合肥三首 其二》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品