• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “美人相顧復相攜”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    美人相顧復相攜”出自宋代姜夔的《湖上寓居雜詠 其十四》, 詩句共7個字,詩句拼音為:měi rén xiāng gù fù xiāng xié,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “美人相顧復相攜”全詩

    《湖上寓居雜詠 其十四》
    指點移舟著柳堤,美人相顧復相攜
    上橋更覺秋香重,共在西陵小苑西。

    分類:

    作者簡介(姜夔)

    姜夔頭像

    姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術全才。

    《湖上寓居雜詠 其十四》姜夔 翻譯、賞析和詩意

    《湖上寓居雜詠 其十四》是宋代詩人姜夔創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    指點移舟著柳堤,
    美人相顧復相攜。
    上橋更覺秋香重,
    共在西陵小苑西。

    中文譯文:
    指點移舟著柳堤,
    美人相顧復相攜。
    上橋更覺秋香重,
    共在西陵小苑西。

    詩意:
    這首詩描繪了作者與一位美人在湖上寓居的情景。詩人指引船只行駛在柳堤旁,美人們相互對視并緊緊相依。當他們到達橋邊時,秋天的芬芳更加濃烈,一同來到西陵的小苑西岸。

    賞析:
    這首詩詞以湖上的景色為背景,以作者與美人的親密互動為主線,表達了恬靜和溫馨的意境。詩人姜夔通過細膩的描寫,將讀者帶入了一個寧靜而美麗的湖畔世界。

    首句“指點移舟著柳堤”,展示了詩人帶領船只沿著湖邊的柳樹堤岸行駛的情景。這一描寫以動作為線索,使讀者感受到了行船的輕盈與順暢。

    接著,“美人相顧復相攜”,表現了美人們之間的親密關系。她們相互對視著,手牽著手,情感交融,給人一種溫馨和諧的感覺。

    第三句“上橋更覺秋香重”,通過描繪橋邊的景色,增強了秋天的氛圍。秋天是收獲的季節,也是多情的季節,芬芳的氣息使人感到愉悅和滿足。

    最后一句“共在西陵小苑西”,描述了美人與詩人共同來到西陵湖畔的小花園。這里是他們共同的停駐之地,也是他們共同享受美好時光的場所。

    整首詩詞以自然景色和人物情感為主題,通過細膩的描寫和優美的語言,傳達了作者內心的寧靜、歡愉和滿足之情。讀者在閱讀時可以感受到美麗的湖光山色,以及人與人之間深厚的感情紐帶。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “美人相顧復相攜”全詩拼音讀音對照參考

    hú shàng yù jū zá yǒng qí shí sì
    湖上寓居雜詠 其十四

    zhǐ diǎn yí zhōu zhe liǔ dī, měi rén xiāng gù fù xiāng xié.
    指點移舟著柳堤,美人相顧復相攜。
    shàng qiáo gèng jué qiū xiāng zhòng, gòng zài xī líng xiǎo yuàn xī.
    上橋更覺秋香重,共在西陵小苑西。

    “美人相顧復相攜”平仄韻腳

    拼音:měi rén xiāng gù fù xiāng xié
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平八齊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “美人相顧復相攜”的相關詩句

    “美人相顧復相攜”的關聯詩句

    網友評論


    * “美人相顧復相攜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“美人相顧復相攜”出自姜夔的 《湖上寓居雜詠 其十四》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品