“舊時曾作梅花賦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舊時曾作梅花賦”全詩
舊時曾作梅花賦,研墨于今亦自香。
分類:
作者簡介(姜夔)

姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術全才。
《除放自石湖歸苕溪》姜夔 翻譯、賞析和詩意
《除放自石湖歸苕溪》是姜夔在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
少小時我就知道文學雅集的名聲,
十年來我的心事只有凄涼的苦楚。
過去曾經寫過梅花的賦文,
至今仍然對研墨感到自豪。
詩意:
這首詩詞表達了作者姜夔在少年時代就對文學雅集的追求和熱愛,十年間所經歷的心事只帶來了孤寂和苦楚。他曾經寫過贊美梅花的賦文,這成為了他一生中的自豪和喜悅,即使到了現在,他對研墨的過程仍然感到愉悅和自得。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言展現了作者的心境和情感。作者在少年時代就表現出對文學的熱情和抱負,他渴望進入文壇,與才華橫溢的人們一同交流。然而,十年過去了,他發現自己的心事只有孤寂和凄涼,這可能是因為他在文學道路上遇到了困難和挫折。盡管如此,他仍然保持著對過去的自豪,曾經寫過贊美梅花的賦文成為他的驕傲,同時也體現了他對文學藝術的執著追求。即使到了現在,他仍然從研墨的過程中獲得了快樂和滿足感,這表明他對藝術的熱愛和對創作的堅持。
總體而言,這首詩詞展現了一個年輕文人的心境,他對文學的熱愛和追求,以及在追逐夢想的過程中所經歷的挫折和自我安慰。通過簡潔而富有意境的語言,詩詞喚起了讀者對于追求夢想和堅持信念的思考。
“舊時曾作梅花賦”全詩拼音讀音對照參考
chú fàng zì shí hú guī tiáo xī
除放自石湖歸苕溪
shào xiǎo zhī míng hàn mò chǎng, shí nián xīn shì zhǐ qī liáng.
少小知名翰墨場,十年心事只凄涼。
jiù shí céng zuò méi huā fù, yán mò yú jīn yì zì xiāng.
舊時曾作梅花賦,研墨于今亦自香。
“舊時曾作梅花賦”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。