“四人松下共盤桓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“四人松下共盤桓”全詩
今日興懷同此味,老仙留字在孱顏。
分類:
作者簡介(姜夔)

姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術全才。
《齋后與金老铦樸翁聰自酌龍進而發》姜夔 翻譯、賞析和詩意
《齋后與金老铦樸翁聰自酌龍進而發》是宋代姜夔的一首詩詞。詩人與金老铦樸翁聰共在齋后松下共盤桓,以石上的筆硯花壺為依托。詩人表達了與金老铦樸翁聰共同品味酒的心情,并表明自己在今天也懷著同樣的情緒,希望能像老仙一樣,在顏面上留下字跡。
這首詩詞通過描繪四人共在松下休憩,并以石頭為桌,筆硯花壺為具,展現了一個安逸寧靜的場景。這種環境中,詩人們可以享受自然的美景,同時暢飲美酒。整首詩詞傳達了對友誼和閑適生活的追求。
詩詞中的"老仙"指的是金老铦樸翁聰,他被稱為仙人,象征著高尚的品德和智慧。詩人表達了自己對這位仙人的敬重之情,并希望能夠像他一樣,在生活中留下一些有意義的痕跡。
整首詩詞展示了詩人對友情、自然和美酒的贊美,以及對寧靜和傳承的向往。它通過描繪一個宜人的場景,表達了人們在忙碌的生活中尋求片刻寧靜和歡愉的愿望。詩人通過將自己與金老铦樸翁聰聯系在一起,表達了對友誼和智慧的崇高追求,并呼喚著人們保持對美好事物的共同欣賞和珍惜。
“四人松下共盤桓”全詩拼音讀音對照參考
zhāi hòu yǔ jīn lǎo xiān pǔ wēng cōng zì zhuó lóng jìn ér fā
齋后與金老铦樸翁聰自酌龍進而發
sì rén sōng xià gòng pán huán, bǐ yàn huā hú shí shàng ān.
四人松下共盤桓,筆硯花壺石上安。
jīn rì xìng huái tóng cǐ wèi, lǎo xiān liú zì zài càn yán.
今日興懷同此味,老仙留字在孱顏。
“四人松下共盤桓”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。