“范公蕭爽思出塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“范公蕭爽思出塵”全詩
省中詩人官事了,狎鷗入夢心無機。
韻高落落懸甭月,鏗鏘妙語春冰裂。
一自長安識子云,三嘆郢中無白雪。
范公蕭爽思出塵,有客如此渠不貧。
堂堂五字作城守,平章勁敵君在口。
二公句法妙萬夫,西罩來橐中藏魯玙。
只今擊烏棲曲,不愧當年駕鑒湖。
分類:
作者簡介(姜夔)

姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術全才。
《次韻誠齋送仆往見石湖長句》姜夔 翻譯、賞析和詩意
《次韻誠齋送仆往見石湖長句》是宋代姜夔所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
客人來訪,讀了一篇女才的賦作,平生以來,朱聞衡先生以說詩見長。省中的文人們的官事已經了結,而嬉戲的海鷗卻闖入我的夢中,心中沒有絲毫計較。他的韻調高亢懸垂,鏗鏘有力的言辭像春天的冰裂一樣妙不可言。自從在長安認識了子云先生,便三次嘆息郢中沒有白雪。范公蕭爽的思想超脫塵世,有客人如此,他就不會貧困。他雄偉地坐在城守的位置上,平章勁敵的君王就在他的口中。兩位先生的句法妙到了萬夫莫當的地步,西方的罩子中藏著魯玙。現在他正勇敢地擊退烏棲曲,不愧當年駕臨石湖的鑒賞之責。
詩意和賞析:
《次韻誠齋送仆往見石湖長句》是姜夔送別好友往石湖賞景之作,表達了詩人對友人才華的贊嘆,以及對詩歌創作和雅致生活的向往。
首先,詩人姜夔以客人讀賦作雌蜺為引子,描繪了友人的才華橫溢和自己對于好詩的欣賞。他贊揚了友人朱聞衡的詩才,并對省中詩人的官事了結表示贊嘆,認為這種瑣碎的紛擾在藝術創作中并不重要。
其次,詩人以狎鷗入夢、心無機的形象,表達了自己超脫塵俗的心態。他將友人的韻調比作高懸的月亮,妙語則像春天冰裂的聲音一樣鏗鏘有力,展示了友人的才華和詩歌的美妙。
然后,詩人回憶起在長安認識子云先生的經歷,令人嘆惋的是郢中卻沒有白雪,表達了對詩歌的追求和對自然美景的向往。
最后,詩人以范公蕭爽為例,贊揚了有才華的人不會貧困,而是能夠超脫塵世。他將友人比作堂堂的城守,平章勁敵的君王只在他的口中,顯示了友人在詩歌創作中的才華和地位。
整首詩詞以贊美友人的才華和對詩歌創作的向往為主題,表達了詩人對美的追求和對高尚生活的渴望。通過形象生動的描寫和對比,展示了詩人對詩歌和藝術的熱愛,以及對友人才華的贊嘆和敬佩。
“范公蕭爽思出塵”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn chéng zhāi sòng pū wǎng jiàn shí hú cháng jù
次韻誠齋送仆往見石湖長句
kè lái dú fù zuò cí ní, píng shēng zhū wén héng shuō shī.
客來讀賦作雌蜺,平生朱聞衡說詩。
shěng zhōng shī rén guān shì le, xiá ōu rù mèng xīn wú jī.
省中詩人官事了,狎鷗入夢心無機。
yùn gāo luò luò xuán béng yuè, kēng qiāng miào yǔ chūn bīng liè.
韻高落落懸甭月,鏗鏘妙語春冰裂。
yī zì cháng ān shí zi yún, sān tàn yǐng zhōng wú bái xuě.
一自長安識子云,三嘆郢中無白雪。
fàn gōng xiāo shuǎng sī chū chén, yǒu kè rú cǐ qú bù pín.
范公蕭爽思出塵,有客如此渠不貧。
táng táng wǔ zì zuò chéng shǒu, píng zhāng jìng dí jūn zài kǒu.
堂堂五字作城守,平章勁敵君在口。
èr gōng jù fǎ miào wàn fū, xī zhào lái tuó zhōng cáng lǔ yú.
二公句法妙萬夫,西罩來橐中藏魯玙。
zhǐ jīn jī wū qī qū, bù kuì dāng nián jià jiàn hú.
只今擊烏棲曲,不愧當年駕鑒湖。
“范公蕭爽思出塵”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。