“三十六灣秋月明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三十六灣秋月明”全詩
夜深吻笛移船去,三十六灣秋月明。
分類:
作者簡介(姜夔)

姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術全才。
《過湘陰寄千巖》姜夔 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《過湘陰寄千巖》
作者:姜夔(宋代)
詩意:
這首詩是姜夔在經過湘陰時的所感所思。詩人眺望遠方,感嘆自己的離愁別緒,思念遠方的心上人。在湘陰的湖面上,荻花和楓葉隨風飄動,伴隨著柔和的離別之聲。夜深了,他吹起笛子,將船移向遠方,漸行漸遠。秋天的夜晚,三十六灣的湖水中明亮的月光照耀著,為他的離去增添了一份寂寞和凄美。
賞析:
這首詩以湖光山色為背景,抒發了詩人的離愁別緒和對遠方心上人的思念之情。詩人運用細膩而富有意境的描寫手法,將荻花和楓葉的飄動與離別之聲相結合,傳遞出深沉的離別之情。夜深時,詩人吹起笛子,寄托自己的思念之情,以船行遠方,表達了他對心上人的思念之切。同時,詩中的秋月明亮而寂寞,與詩人的離去相呼應,增添了一份凄美和孤獨感。
整首詩以清新的意象、流暢的語言和深情的情感,展現了詩人內心的離愁別緒和對遠方心上人的思念之情。通過描繪湘陰美景和夜晚的船行,詩人將自己的情感與自然景色相融合,使詩詞更具有意境和感染力。這首詩以簡潔明了的語言,傳遞了深沉而真摯的情感,給人以離別之情的共鳴和思考。
“三十六灣秋月明”全詩拼音讀音對照參考
guò xiāng yīn jì qiān yán
過湘陰寄千巖
miǎo miǎo lín fēng sī měi rén, dí huā fēng yè dài lí shēng.
眇眇臨風思美人,荻花楓葉帶離聲。
yè shēn wěn dí yí chuán qù, sān shí liù wān qiū yuè míng.
夜深吻笛移船去,三十六灣秋月明。
“三十六灣秋月明”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。