• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “鴻雁隔年回”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    鴻雁隔年回”出自宋代姜夔的《李陵臺》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hóng yàn gé nián huí,詩句平仄:平仄平平平。

    “鴻雁隔年回”全詩

    《李陵臺》
    李陵歸不得,高筑望鄉臺。
    長安一萬里,鴻雁隔年回
    望望雖不見,時時一上來。

    分類:

    作者簡介(姜夔)

    姜夔頭像

    姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術全才。

    《李陵臺》姜夔 翻譯、賞析和詩意

    《李陵臺》是姜夔創作的一首宋代詩詞。這首詩詞以李陵為題材,表達了李陵無法回到故鄉的苦悶心情。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    詩詞的中文譯文:
    李陵歸不得,高筑望鄉臺。
    長安一萬里,鴻雁隔年回。
    望望雖不見,時時一上來。

    詩意和賞析:
    《李陵臺》描繪了李陵無法回到故鄉的景象,通過對李陵歸鄉的遙遠和難以實現的渴望的描寫,表達了作者對流亡者的同情和無奈。這首詩詞以李陵為象征,展現了一種對故鄉鄉愁和對離散的思鄉之情的深切體驗。

    首句“李陵歸不得,高筑望鄉臺”表達了李陵無法回到故鄉的痛苦心情。高筑的望鄉臺象征著遠離故土的困境,使李陵無法實現回歸的愿望。

    接下來的兩句“長安一萬里,鴻雁隔年回”表達了長距離的分離和時間的流逝。長安是當時的首都,與李陵的故鄉相距甚遠,鴻雁隔年回指的是每年遷徙的雁鳥,它們成千上萬里遷徙的距離襯托出李陵與故土的距離之遙遠。

    最后一句“望望雖不見,時時一上來”表達了李陵對故鄉的思念如影隨形,時刻不離。盡管他無法親眼看到故鄉的景象,但思念之情時刻涌上心頭。

    這首詩詞通過對李陵的命運和思鄉之情的描繪,展現了流亡者的孤獨和無奈,以及對故鄉的深情厚意。它以簡練的語言和凄美的意境,表達了作者對李陵和其他流亡者的同情,同時也喚起了讀者對家園的思念和對離散的感同身受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “鴻雁隔年回”全詩拼音讀音對照參考

    lǐ líng tái
    李陵臺

    lǐ líng guī bù dé, gāo zhù wàng xiāng tái.
    李陵歸不得,高筑望鄉臺。
    cháng ān yī wàn lǐ, hóng yàn gé nián huí.
    長安一萬里,鴻雁隔年回。
    wàng wàng suī bú jiàn, shí shí yī shàng lái.
    望望雖不見,時時一上來。

    “鴻雁隔年回”平仄韻腳

    拼音:hóng yàn gé nián huí
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “鴻雁隔年回”的相關詩句

    “鴻雁隔年回”的關聯詩句

    網友評論


    * “鴻雁隔年回”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鴻雁隔年回”出自姜夔的 《李陵臺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品