“句入冰輪冷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“句入冰輪冷”全詩
可無如此客,猶恨不能杯。
好句長城立,寒鴉結陳來。
箜篌晨這手,拚卻斷腸回。
分類:
作者簡介(姜夔)

姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術全才。
《坐上和約齋》姜夔 翻譯、賞析和詩意
《坐上和約齋》是姜夔創作的一首宋代詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
句入冰輪冷,愁因玉宇開。
可無如此客,猶恨不能杯。
好句長城立,寒鴉結陳來。
箜篌晨這手,拚卻斷腸回。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人坐在約齋上的情景。詩人以凝冰的眼光和如玉的心境,感嘆自己身處寒冷的宇宙中而感到愁苦。他覺得罕見如此杰出的客人,卻遺憾無法與其共飲一杯。他贊美了詩句如長城般壯麗聳立,烏鴉在其中成群結隊,象征著詩人的才華引來眾多贊賞。最后,詩人提到了箜篌(古代一種彈撥樂器)早晨的琴聲,它拼盡全力唱出了令人心碎的回憶。
賞析:
這首詩詞以富有意境的語言描繪了詩人坐在約齋上的情景,表達了他內心的愁苦和對美好事物的向往。詩人通過凝冰和如玉的意象,將自身感受與宇宙的寒冷融為一體,凸顯出他內心的孤寂和憂傷。他認為自己是如此難得的才情之士,卻無法與同樣杰出的人分享歡樂,這種遺憾之情更加凸顯了詩人的孤獨和無奈。詩人以長城和烏鴉的形象來贊美詩句的壯麗和吸引力,突顯出他對自己才華的自豪和自信。最后,詩人提到了箜篌的琴聲,通過音樂的力量喚起了人們的回憶和情感,表達了詩人對過去美好時光的懷念和對失去的遺憾之情。
這首詩詞通過獨特的意象和抒情的語言,展現了詩人內心的情感和對美好事物的渴望。它以凝冰、如玉、長城、烏鴉和箜篌等形象豐富了詩意,讓讀者在閱讀中感受到詩人的心靈體驗和情感共鳴。同時,詩中的意象和音樂元素也為詩詞增添了一種獨特的藝術美感。
“句入冰輪冷”全詩拼音讀音對照參考
zuò shàng hé yuē zhāi
坐上和約齋
jù rù bīng lún lěng, chóu yīn yù yǔ kāi.
句入冰輪冷,愁因玉宇開。
kě wú rú cǐ kè, yóu hèn bù néng bēi.
可無如此客,猶恨不能杯。
hǎo jù cháng chéng lì, hán yā jié chén lái.
好句長城立,寒鴉結陳來。
kōng hóu chén zhè shǒu, pàn què duàn cháng huí.
箜篌晨這手,拚卻斷腸回。
“句入冰輪冷”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。