“故故作吞吐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故故作吞吐”全詩
魚隊獵殘香,故故作吞吐。
老子把一杯,微風忽吹去。
分類:
作者簡介(姜夔)

姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術全才。
《賦千巖曲水》姜夔 翻譯、賞析和詩意
《賦千巖曲水》是宋代詩人姜夔所作的一首詩詞。下面是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
紅雨灑溪流,
雨滴如紅花般灑落在潺潺溪水上。
下瀨仍小駐。
水流從山間奔騰而下,卻在此處停駐,形成一個小瀨流。
魚隊獵殘香,
魚群追逐著漂浮在水面上的花瓣殘香,
故故作吞吐。
它們輕輕吞食花瓣,又將其吐出。
老子把一杯,
一位老者舉起杯中的美酒,
微風忽吹去。
微風吹拂過來,將老者手中的酒杯吹落。
這首詩詞以描繪自然景觀為主題,通過寫溪水、魚群和老者把杯的情景,展現了山間清新的景色和寧靜的氛圍。紅雨灑溪流,給人以美麗、溫馨的感覺,同時也將讀者帶入一個純凈的山水世界。魚群追逐花瓣殘香,展示了自然界生物的活躍和追求美的本能。老者把杯,表達了人們在山水之間享受美好時刻的愉悅心情。詩詞通過細膩的描寫,將讀者帶入了一個寧靜而美好的山水之境,讓人感受到自然的恬靜和生命的活力。
總體而言,這首詩詞以其清新的意象和細膩的描寫給人留下深刻印象,展現了作者對自然景色的獨特感悟,同時傳遞了一種寧靜與美好的情感。
“故故作吞吐”全詩拼音讀音對照參考
fù qiān yán qǔ shuǐ
賦千巖曲水
hóng yǔ sǎ xī liú, xià lài réng xiǎo zhù.
紅雨灑溪流,下瀨仍小駐。
yú duì liè cán xiāng, gù gù zuò tūn tǔ.
魚隊獵殘香,故故作吞吐。
lǎo zi bǎ yī bēi, wēi fēng hū chuī qù.
老子把一杯,微風忽吹去。
“故故作吞吐”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。