“金鳳涼夜深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金鳳涼夜深”全詩
起折丹桂枝,驚落花上月。
分類:
作者簡介(姜夔)

姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術全才。
《東堂聯句》姜夔 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《東堂聯句》
中文譯文:
金鳳涼夜深,
吹我蕭蕭發。
起折丹桂枝,
驚落花上月。
詩意:
這首詩是宋代詩人姜夔所創作的《東堂聯句》。通過描繪夜晚的景象,表達了詩人內心深處的情感和思緒。詩中運用了富有意境的描寫手法,通過幾個簡短的片段,勾勒出了一個動人的畫面。
賞析:
這首詩以寥寥數語勾勒出了一幅涼夜的畫面。首句“金鳳涼夜深”,金鳳指的是秋天的金色鳳凰,夜晚的涼意撲面而來。這里使用了金鳳一詞,不僅展現了夜晚的美麗景色,還蘊含了一種神秘而莊嚴的氛圍。
接著,“吹我蕭蕭發”,表達了詩人在涼夜中的感受。這里的“吹”可以理解為微風吹拂,而“我”指代詩人自身。通過“蕭蕭發”的描寫,傳遞出詩人內心的悲涼和孤寂之情。
第三句“起折丹桂枝”,進一步豐富了詩句的意境。丹桂是一種香氣芬芳的樹木,詩人在夜晚中起身去采摘丹桂枝,這種行為象征著對美好事物的追求和向往。動作的起伏與夜晚的靜謐形成鮮明的對比,使整個畫面更加鮮活。
最后一句“驚落花上月”,將詩人的注意力轉移到了花朵和月亮上。花瓣因為詩人的舉動而輕輕飄落,而月亮則高懸在花朵之上。這句詩通過對細微的感受的描繪,傳達出一種微妙的情感和意境,使整首詩更加生動。
《東堂聯句》以簡潔的語言勾勒出了詩人在涼夜中的情感和思緒。通過對自然景物的描繪,詩人將自己的內心感受與外在環境相結合,形成了一幅美麗而充滿意境的畫面,讀者可以在閱讀中體會到其中所蘊含的深意。
“金鳳涼夜深”全詩拼音讀音對照參考
dōng táng lián jù
東堂聯句
jīn fèng liáng yè shēn, chuī wǒ xiāo xiāo fā.
金鳳涼夜深,吹我蕭蕭發。
qǐ zhé dān guì zhī, jīng luò huā shàng yuè.
起折丹桂枝,驚落花上月。
“金鳳涼夜深”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。