“遲遲云外盡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遲遲云外盡”全詩
遲遲云外盡,杳杳樹中生。
殘月暗將落,空霜寒欲明。
楚人皆掩淚,聞到第三聲。
分類:
作者簡介(李端)

李端(約743-782?),字正已,趙州(今河北趙縣)人。少居廬山,師詩僧皎然。大歷五年進士。曾任秘書省校書郎、杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡岳幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大歷十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。
《送客賦得巴江夜猿》李端 翻譯、賞析和詩意
《送客賦得巴江夜猿》是唐代李端創作的一首詩詞。詩中描述了巴水邊的路旁,有一只猿猴在啼叫,引起了客人的傷感和離別情緒。詩人描繪了夜晚的景色,遠處的云彩漸漸散盡,樹林中的猿猴孤獨地啼叫。月亮已經殘落,空中的霜氣表明寒意即將來臨。楚地的人們聽到猿聲時紛紛掩淚,似乎回憶起了離別的悲傷。
這首詩詞表達了詩人對離別的深情和對友人離去的惋惜之情。通過描繪山水的婉約之美和夜晚的寂寥,詩人通過猿猴啼叫來表達自己的離愁別緒。整首詩詞以自然山水景色為背景,體現出人與自然的交融與共鳴,以及人在大自然面前的微小和渺小。通過描寫猿猴的啼叫,表達了詩人對別離的感傷和對友人行程順利的祝愿。
詩人運用順口溜般的詩句,使整首詩詞的節奏感強烈,旋律優美,并通過富有音韻的表達帶來了強烈的情感共鳴。詩中的景色描寫簡潔而貼切,自然流暢,通過對自然元素的描繪,增強了整首詩詞的情感色彩。
詩詞的中文譯文如下:
巴水邊的路旁,
啼叫的猿猴傷客人的情感。
云彩慢慢消散,
樹叢中忽隱忽現。
月亮已經幾乎落下,
天空中的霜意漸濃。
楚地的人們紛紛掩淚,
耳邊傳來第三聲猿啼。
整首詩詞表達了離別的傷感之情,以及詩人對友人行程的祝愿。通過對自然景色的描繪和猿猴的啼叫的描寫,詩人表達了自己的離愁別緒和對友人的思念之情。
“遲遲云外盡”全詩拼音讀音對照參考
sòng kè fù dé bā jiāng yè yuán
送客賦得巴江夜猿
bā shuǐ tiān biān lù, tí yuán shāng kè qíng.
巴水天邊路,啼猿傷客情。
chí chí yún wài jǐn, yǎo yǎo shù zhōng shēng.
遲遲云外盡,杳杳樹中生。
cán yuè àn jiāng luò, kōng shuāng hán yù míng.
殘月暗將落,空霜寒欲明。
chǔ rén jiē yǎn lèi, wén dào dì sān shēng.
楚人皆掩淚,聞到第三聲。
“遲遲云外盡”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。